Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Callejero - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Callejero - Banda El Recodo de Cruz LizárragaÜbersetzung ins Englische




El Callejero
The Wanderer
Vamonos a andar en mundo
Let's go out and explore the world
Antes que el mundo se acabe
Before the world ends
El que muere andando en mundo
He who dies wandering the world
Hasta la muerte le sabe
Even death tastes good to him
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Debajo de un huiztachito
Underneath a huiztache bush
Cuando la partera vino
When the midwife came
Yo ya andaba borrachito
I was already drunk
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I ask you please
Que cuando me mezcas
That when you rock me
Me mezcas seguido seguido
You rock me again and again
Seguido seguido y seguido
Again and again and again
Hasta que en tus brazos me quede dormido
Until I fall asleep in your arms
En Sonora hice un rodeito
In Sonora, I took a little detour
De allá me venían siguiendo
From there, they were following me
Quien robo venia llorando
The one who stole came weeping
Y yo me venia sonriendo
And I came smiling
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Debajo de un huiztachito
Underneath a huiztache bush
Cuando la partera vino
When the midwife came
Yo ya andaba borrachito
I was already drunk
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I ask you please
Que cuando me mezcas
That when you rock me
Me mezcas seguido seguido
You rock me again and again
Seguido seguido y seguido
Again and again and again
Hasta que en tus brazos me quede dormido
Until I fall asleep in your arms





Autoren: Jose Alberto Garcia Gallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.