Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Fresas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Las Fresas - Banda El Recodo de Cruz LizárragaÜbersetzung ins Deutsche




Las Fresas
Die eingebildeten Mädchen
Me dicen que eres fresa y que no bailas pegado
Man sagt mir, du bist eingebildet und tanzt nicht eng
Porque te pueden ensuciar ese vestido caro.
Weil man dir dein teures Kleid schmutzig machen könnte.
Y que no bailas cumbias porque no eres de rancho
Und dass du keine Cumbias tanzt, weil du nicht vom Land bist
Pero después de un rato se te olvida con los tragos
Aber nach einer Weile vergisst du das mit den Drinks
Y gritas y cantas y empiesas a bailar...
Und du schreist und singst und fängst an zu tanzen...
No disimules más, yo se que tu quieres, tu puedes
Täusche nicht länger vor, ich weiß, dass du willst, du kannst
A las estrellas yo te quiero llevar bebe
Zu den Sternen will ich dich bringen, Baby
Tu tienes poderes, este hombre por ti se muere
Du hast Kräfte, dieser Mann stirbt für dich
Otro trago y no para de bailar...
Noch ein Drink und sie hört nicht auf zu tanzen...
Llegaste con la cara de nadie te merece,
Du kamst an mit einem Gesicht, als ob dich niemand verdient,
Porque eres tan divina que hasta la dueña te sientes
Weil du so göttlich bist, dass du dich sogar wie die Chefin fühlst
Me diste mil excusas pa no bailar conmigo
Du gabst mir tausend Ausreden, um nicht mit mir zu tanzen
Pero con tanto whisky terminamos siendo amigos.
Aber bei so viel Whisky wurden wir schließlich Freunde.
Me abrazas, te beso y me vuelves a besar.
Du umarmst mich, ich küsse dich und du küsst mich wieder.
No disimules más, yo que quieres, puedes,
Täusche nicht länger vor, ich weiß, dass du willst, du kannst,
A las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
Zu den Sternen will ich dich bringen, aber hey,
tienes poderes, este hombre por ti se muere,
Du hast Kräfte, dieser Mann stirbt für dich,
Otro traigo y no para de bailar.
Noch ein Drink und sie hört nicht auf zu tanzen.
le das un trago, yo me doy un trago,
Du nimmst einen Schluck, ich nehme einen Schluck,
no paras, yo tampoco paro, yo de ti nunca me separo.
Du hörst nicht auf, ich höre auch nicht auf, ich trenne mich nie von dir.
Sólo un roce tuyo y es como un disparo,
Nur eine Berührung von dir und es ist wie ein Schuss,
Ya estamos envueltos y te declaro.
Wir sind schon verwickelt und ich erkläre dir.
Dale mami ricas
Los, heiße Mami!
Eso signfica que si me abrazas nada se complica.
Das bedeutet, wenn du mich umarmst, wird nichts kompliziert.
La más hermosa Wisin te califica linda chica,
Die Schönste, Wisin bewertet dich als hübsches Mädchen,
Cuando bailas conmigo me purificas.
Wenn du mit mir tanzt, reinigst du mich.
Me dicen que eres fresa, pero me queda claro
Man sagt mir, du bist eingebildet, aber mir ist klar
Que si toca la banda ya no sueltas el vaso.
Dass wenn die Band spielt, du das Glas nicht mehr loslässt.
Pides otra botella porque esto va empezando
Du bestellst noch eine Flasche, weil das hier erst anfängt
Y digan lo que digan no te quitan lo bailado.
Und was auch immer sie sagen, das Getanzte nimmt dir keiner.
Te acercas, te abrazo y me vuelves a besar.
Du kommst näher, ich umarme dich und du küsst mich wieder.
No disimule más, yo que quieres, puedes,
Täusche nicht länger vor, ich weiß, dass du willst, du kannst,
A las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
Zu den Sternen will ich dich bringen, aber hey,
tienes poderes, este hombre por ti se muere,
Du hast Kräfte, dieser Mann stirbt für dich,
Otro traigo y no para de bailar.
Noch ein Drink und sie hört nicht auf zu tanzen.
Me encanta tu figura pareces una reina
Ich liebe deine Figur, du siehst aus wie eine Königin
Me estoy volviendo loco y no paras de bailar.
Ich werde verrückt und du hörst nicht auf zu tanzen.





Autoren: Edgar Barrera, Juan Luis Morera, Alfonso Lizarraga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.