Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Regrésame - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Regrésame - Banda El Recodo de Cruz LizárragaÜbersetzung ins Englische




Regrésame
Bring Me Back
Parece otoño sin ti no sale el sol
It feels like autumn without you, the sun doesn't rise
Parece que parezco un loco de tanto recordarte
I seem like a madman from thinking about you so much
Y no tenerte aquí aquí aquí aquí como antes
And not having you here here here here like before
Cuando eras mi mujer mi fiel amante
When you were my wife, my faithful lover
Parece que muero, sin ti no quién soy
I feel like I'm dying, without you I don't know who I am
Me falta un beso de tu boca y todas esas lindas cosas
I miss a kiss from your mouth and all those beautiful things
Que se fueron con tu adiós aquella tarde
That left with your goodbye that afternoon
Que voy a hacer sin ti, ahora que te perdí
What am I going to do without you, now that I've lost you
Regrésame el alma y las caricias que te llevaste
Bring me back the soul and the caresses that you took
Regrésame toda la alegría que me enseñaste
Bring me back all the joy that you taught me
Las ganas de vivir
The desire to live
No soy el mismo desde que no estas aquí
I'm not the same since you're not here
Regrésame la mitad de vida que me quitaste
Bring me back half of the life that you took from me
Regrésame todas esas noches cuando me amaste
Bring me back all those nights when you loved me
Regrésame el corazón
Bring me back my heart
Que me robaste cuando hicimos el amor
That you stole when we made love
Regresa el tiempo y ponte en mi lugar
Go back in time and put yourself in my place
Y sentirás lo que se siente
And you'll feel what it feels like
Cuando se rompe el corazón
When your heart is broken
Con un adiós como lo hiciste aquella tarde
With a goodbye like you did that afternoon
También vas a sufrir también vas a decir
You're going to suffer too, you're going to say too
Regrésame el alma y las caricias que te llevaste
Bring me back the soul and the caresses that you took
Regrésame toda la alegría que me enseñaste
Bring me back all the joy that you taught me
Las ganas de vivir
The desire to live
No soy el mismo desde que no estas aquí
I'm not the same since you're not here
Regrésame la mitad de vida que me quitaste
Bring me back half of the life that you took from me
Regrésame todas esas noches cuando me amaste
Bring me back all those nights when you loved me
Regrésame el corazón
Bring me back my heart
Que me robaste cuando hicimos, el amor
That you stole when we made love





Autoren: Mario Alvarado Villasenor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.