Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 Pies Abajo
6 футов под землей
Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres...
Зачем
ты
ищешь
меня,
если
больше
не
любишь?..
Qué
te
ganas
con
verme
llorando...
Что
ты
выиграешь,
видя
мои
слезы?..
Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres
Зачем
ты
ищешь
меня,
если
больше
не
любишь?..
Qué
te
ganas
con
verme
llorando...
Что
ты
выиграешь,
видя
мои
слезы?..
Me
arrancaste
el
alma
en
pedazos
Ты
разорвала
мне
душу
на
куски
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir
И
теперь
оставляешь
меня
умирать
в
рыданиях.
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida...
Ты
же
знаешь,
что
моя
жизнь
— это
твоя
жизнь...
Qué
la
tienes
tendida
en
tus
brazos...
Что
ты
держишь
ее
в
своих
руках...
Si
me
niegas
tus
besos
mi
cielo
Если
ты
отказываешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
дорогая,
Quítame
la
vida
no
me
hagas
sufrir
Лиши
меня
жизни,
не
заставляй
страдать.
No
te
vayas
mi
amor
te
lo
ruego...
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя...
Qué
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог.
Si
tus
besos,
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos...
Пусть
придет
смерть
и
заберет
нас
обоих...
Preferible
estar
seis
pies
abajo
Лучше
быть
на
шесть
футов
под
землей,
Qué
saber
que
me
estás
engañando...
Чем
знать,
что
ты
меня
обманываешь...
Por
dentro
del
pecho
yo
siento
Внутри
груди
я
чувствую,
Qué
me
estoy
muriendo
de
tanto
dolor
Что
умираю
от
боли.
Es
que
nunca
en
la
vida
he
sentido...
Никогда
в
жизни
я
не
чувствовал...
Una
flecha
en
el
pecho
clavada...
Стрелы,
вонзенной
в
грудь...
Qué
la
sientas
que
te
está
matando
Которая
убивает
тебя
Poquito
a
poquito
sins
verla
sangrar
Понемногу,
невидимо,
без
крови.
No
te
vayas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя,
Qué
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог.
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Qué
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos.
Пусть
придет
смерть
и
заберет
нас
обоих.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Quintero Lara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.