Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Hombre de Rancho - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Hombre de Rancho
Mann vom Lande
Y de las rancheritas bonitas
Und von den hübschen Rancheritas
Se llama: "el Hombre de Rancho", pariente, dice
Es heißt: "Der Mann vom Lande", Verwandter, sagt er
Y con esta nos vamos hasta Camargo, Chihuahua
Und damit gehen wir bis nach Camargo, Chihuahua
Mi compa Mike Hinojos
Mein Kumpel Mike Hinojos
¡Jua!
¡Jua!
Soy un hombre que vengo de rancho
Ich bin ein Mann, der vom Lande kommt
Y me gustan las cosas bien claras
Und ich mag klare Verhältnisse
¿Quién te manda el haberme escogido?
Wer hat dich geheißen, mich auszuwählen?
Mujer vanidosa, si ni me hablabas
Eitle Frau, wenn du nicht mal mit mir gesprochen hast
¿Quién te manda el haberme escogido?
Wer hat dich geheißen, mich auszuwählen?
Mujer vanidosa, si ni me hablabas
Eitle Frau, wenn du nicht mal mit mir gesprochen hast
bien sabes que me gusta el vino
Du weißt genau, dass ich Wein mag
Y que soy un gallito de traba
Und dass ich ein kleiner Kampfhahn bin
Que acostumbro a darle gusto al gusto
Dass ich es gewohnt bin, meinen Gelüsten nachzugehen
Y me pierdo unos días sin verte la cara
Und ich verschwinde einige Tage, ohne dein Gesicht zu sehen
No me importa si en cuando regrese
Es ist mir egal, wenn bei meiner Rückkehr
La dueña de mi alma se encuentre enojada
Die Herrin meiner Seele verärgert ist
Dame gusto, mujer, de tomar
Lass mich, Frau, die Freude am Trinken haben
Y gozar de la vida
Und das Leben genießen
bien sabes que donde yo esté
Du weißt genau, dass ich, wo immer ich bin,
He de cantar tu canción preferida
Dein Lieblingslied singen werde
Si en el rancho tomaba y cantaba
Wenn ich auf dem Hof getrunken und gesungen habe
Y hasta amanecía
Und sogar bis zum Morgengrauen wach blieb
Y recuerdo que hasta te arrullabas
Und ich erinnere mich, dass du dich sogar eingelullt hast
Al oírme cantar allá en la ranchería
Als du mich dort auf der Rancheria singen hörtest
Y recuerdo que hasta te arrullabas
Und ich erinnere mich, dass du dich sogar eingelullt hast
Al oírme cantar allá en la ranchería
Als du mich dort auf der Rancheria singen hörtest
Fierro, fierro, fierro, fierro
Fierro, fierro, fierro, fierro
Y ahí le vamos Germán
Und da gehen wir, Germán
Y son las Estrellas de Sinaloa
Und es sind die Estrellas de Sinaloa
Del meritito Mazatlán, mi amigo
Aus dem allerbesten Mazatlán, mein Freund
¡Salud!
Prost!
Salucita viejo, ¡jua!
Zum Wohl, Alter, jua!
El dinero no es todo en la vida
Geld ist nicht alles im Leben
En placeres me gusta gastarlo
Ich gebe es gerne für Vergnügungen aus
Las carretas, los gallos me han dado
Die Pferderennen, die Hähne haben mir
Lecciones que nunca se me han olvidado
Lektionen erteilt, die ich nie vergessen habe
Y no pienso pasarme la vida
Und ich habe nicht vor, mein Leben damit zu verbringen
Sufriendo y llorando si me has olvidado
Zu leiden und zu weinen, wenn du mich vergessen hast
Dame gusto, mujer, de tomar
Lass mich, Frau, die Freude am Trinken haben
Y gozar de la vida
Und das Leben genießen
bien sabes que donde yo esté
Du weißt genau, dass ich, wo immer ich bin,
He de cantar tu canción preferida
Dein Lieblingslied singen werde
Si en el rancho tomaba y cantaba
Wenn ich auf dem Hof getrunken und gesungen habe
Y hasta amanecía
Und sogar bis zum Morgengrauen wach blieb
Y recuerdo que hasta te arrullabas
Und ich erinnere mich, dass du dich sogar eingelullt hast
Al oírme cantar allá en la ranchería
Als du mich dort auf der Rancheria singen hörtest
Y recuerdo que hasta te arrullabas
Und ich erinnere mich, dass du dich sogar eingelullt hast
Al oírme cantar allá en la ranchería
Als du mich dort auf der Rancheria singen hörtest
Son de los temas rancheritos
Es sind ländliche Lieder
Para todos ustedes con mucho cariño, compa cuervo
Für euch alle mit viel Zuneigung, Kumpel Cuervo





Autoren: Hermenegildo Garcia Castanon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.