Banda La Costeña - No Se Ha Dado Cuenta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Se Ha Dado Cuenta - Banda La CosteñaÜbersetzung ins Russische




No Se Ha Dado Cuenta
Она не заметила
Cada que la veo
Каждый раз, как я её вижу
Que de amor le quiero hablar
Что о любви хочу с ней говорить
Siento un cosquilleo
Чувствую дрожь
No me puedo ni acercar
Не могу даже приблизиться
No se ha dado cuenta
Она не заметила
Que la quiero conquistar
Что хочу её завоевать
Que me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Que a su lado quiero estar
Что рядом с ней хочу быть
Casi pierdo la cabeza
Почти теряю голову
Casi pierdo la razón
Почти теряю разум
Día y noche pienso en ella
Днём и ночью думаю о ней
Me ah robado el corazón
Она украла моё сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она очень красива
Pero tiene un no se que
Но в ней есть что-то такое
No se si sea su boquita
Не знаю, может, её губки
Talvez su forma de ser
Может быть, её характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю её имени
Aun lo no puedo creer
До сих пор не могу поверить
Solo se que la verla
Знаю только, что видя её
Me hace estremecer
Меня бросает в дрожь
No se han dado cuenta
Она не заметила
Que la quiero conquistar
Что хочу её завоевать
Que me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Que a su lado quiero estar
Что рядом с ней хочу быть
Casi pierdo la cabeza
Почти теряю голову
Casi pierdo la razón
Почти теряю разум
Día y noche pienso en ella
Днём и ночью думаю о ней
Me ah robado el corazón
Она украла моё сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она очень красива
Pero tiene un no se que
Но в ней есть что-то такое
No se si sea su boquita
Не знаю, может, её губки
Talvez su forma de ser
Может быть, её характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю её имени
Aun no lo puedo creer
До сих пор не могу поверить
Solo se que al verla
Знаю только, что видя её
Me hace estremecer
Меня бросает в дрожь
Casi pierdo la cabeza
Почти теряю голову
Casi pierdo la razón
Почти теряю разум
Día y noche pienso en ella
Днём и ночью думаю о ней
Me ah robado el corazón
Она украла моё сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она очень красива
Pero tiene un no se que
Но в ней есть что-то такое
No se si sea su boquita
Не знаю, может, её губки
Talvez su forma de ser
Может быть, её характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю её имени
Aun no lo puedo creer
До сих пор не могу поверить
Solo se que al verla
Знаю только, что видя её
Me hace estremecer
Меня бросает в дрожь





Autoren: AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.