Banda Los Recoditos - La Escuelita - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Escuelita - Banda Los RecoditosÜbersetzung ins Russische




La Escuelita
Маленькая школа
El sol ya estaba cayendo cuando me diste tu cuerpo
Солнце уже садилось, когда ты отдал мне свое тело
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Когда ты подарил мне свои поцелуи, когда ты подарил мне свою любовь
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Теперь ты не помнишь, это стерто из твоей памяти
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
Что в этой зеленой траве одежда мешает
Y empecé a besarte los labios
И я начал целовать твои губы
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
А чтобы тебя ласкать, то одна кнопка, другая кнопка
Nos quitamos la ropa en segundos
Снимаем одежду за считанные секунды
Y entre mariposas y flores hermosas yo te hice el amor
И среди бабочек и прекрасных цветов я занимался с тобой любовью
Ahora dices que ya no te acuerdas
Теперь ты говоришь, что больше не помнишь
Que no me conoces, no sabes quién soy
Ты не знаешь меня, ты не знаешь, кто я
Pues yo soy tu maestro, chiquita, aquel que en el campo
Ну, я твой учитель, маленький, тот, кто в поле
Tenía su escuelita y a amar te enseñó
У него была своя маленькая школа, и он научил тебя любить
Y si se te olvida, mija
А если ты забудешь, Миха
Véngase y hacemos la tarea
Приходите и мы выполним задание
Hija, ¡auh!
Дочка, ой!
Y empecé a besarte los labios
И я начал целовать твои губы
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
А чтобы тебя ласкать, то одна кнопка, другая кнопка
Nos quitamos la ropa en segundos
Снимаем одежду за считанные секунды
Y entre mariposas y flores hermosas yo te hice el amor
И среди бабочек и прекрасных цветов я занимался с тобой любовью
Ahora dices que ya no te acuerdas
Теперь ты говоришь, что больше не помнишь
Que no me conoces, no sabes quién soy
Ты не знаешь меня, ты не знаешь, кто я
Pues yo soy tu maestro, chiquita, aquel que en el campo
Ну, я твой учитель, маленький, тот, кто в поле
Tenía su escuelita y amar te enseñó
У него была своя маленькая школа, и любовь научила тебя





Autoren: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.