Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SI No Existieras
Wenn es dich nicht gäbe
Nunca
creí
que
me
hicieras
tanta
falta
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
du
mir
so
fehlen
würdest
Y
hoy
que
no
estas
a
mi
lado
no
puedo
vivir
sin
ti,
Und
heute,
wo
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
kann
ich
nicht
ohne
dich
leben,
Al
despertar
eh
podido
darme
cuenta
Beim
Aufwachen
habe
ich
erkennen
können
Lo
que
tu
eres
para
mí
y
que
muero
si
no
estas.
Was
du
für
mich
bist
und
dass
ich
sterbe,
wenn
du
nicht
da
bist.
Si
no
existieras
mi
vida
no
tendría
sentido
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
hätte
mein
Leben
keinen
Sinn
Yo
estaria
en
el
olvido
Ich
wäre
in
Vergessenheit
geraten
Si
no
estuvieras
junto
a
mi,
Wenn
du
nicht
bei
mir
wärst,
Si
no
existieras
la
vida
fuera
una
locura
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
wäre
das
Leben
ein
Wahnsinn
Que
tu
amor
es
quien
me
ayuda
Denn
deine
Liebe
ist
es,
die
mir
hilft
Para
que
pueda
yo
vivir.
Damit
ich
leben
kann.
Nunca
creí
que
me
hicieras
tanta
falta
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
du
mir
so
fehlen
würdest
Y
hoy
que
no
estas
a
mi
lado
no
puedo
vivir
sin
ti,
Und
heute,
wo
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
kann
ich
nicht
ohne
dich
leben,
Al
despertar
eh
podido
darme
cuenta
Beim
Aufwachen
habe
ich
erkennen
können
Lo
que
tu
eres
para
mí
y
que
muero
si
no
estas.
Was
du
für
mich
bist
und
dass
ich
sterbe,
wenn
du
nicht
da
bist.
Si
no
existieras
mi
vida
no
tendría
sentido
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
hätte
mein
Leben
keinen
Sinn
Yo
estaria
en
el
olvido
Ich
wäre
in
Vergessenheit
geraten
Si
no
estuvieras
junto
a
mi,
Wenn
du
nicht
bei
mir
wärst,
Si
no
existieras
la
vida
fuera
una
locura
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
wäre
das
Leben
ein
Wahnsinn
Que
tu
amor
es
quien
me
ayuda
Denn
deine
Liebe
ist
es,
die
mir
hilft
Para
que
pueda
yo
vivir.
Damit
ich
leben
kann.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.