Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
culpa
tienes
tú?
Какая
у
тебя
вина?
¿Qué
culpa
tengo
yo?
В
чем
я
виноват?
Si
solo
nos
amamos
если
мы
только
любим
друг
друга
Y
a
nadie
le
estorbamos
И
никто
не
мешает
No
creo
que
hacemos
mal
Я
не
думаю,
что
мы
ошибаемся
Luciendo
tan
feliz
выглядишь
таким
счастливым
Así
nos
adoramos
так
что
мы
обожаем
друг
друга
Ni
modo
de
ocultarlo
нет
возможности
это
скрыть
Que
piensen
todos
Что
вы
все
думаете?
Lo
que
quieran
inventarse
все,
что
они
хотят
изобрести
En
este
paraíso
в
этом
раю
Solo
caben
tú
y
yo
подходит
только
тебе
и
мне
Y
que
ruede
el
mundo
и
пусть
мир
катится
Que
vamos
pa
adelante
что
мы
идем
вперед
Esto
ya
es
historia
y
nada
puede
compararse
Это
уже
история
и
ничто
не
может
сравниться
Que
digan
lo
que
digan
пусть
говорят
что
говорят
Que
ladren
lo
que
ladren
пусть
лают
что
лают
Con
que
tú
me
quieras,
lo
demás,
no
es
relevante
Пока
ты
меня
любишь,
остальное
не
важно
Y
que
ruede
el
mundo
и
пусть
мир
катится
Y
que
gire
sin
pararse
И
что
он
вращается
без
остановки
No
hay
nada
más
fuerte
que
este
amor
tan
elegante
Нет
ничего
сильнее
этой
элегантной
любви
Si
Dios
nos
puso
juntos
Если
бы
Бог
соединил
нас
Y
aquí
eso
es
lo
importante
И
вот
что
здесь
важно.
Y
al
que
más
le
duela
y
nos
critique,
ya
verás
И
кто
больше
всего
нас
обидит
и
критикует,
вот
увидишь
Que
va
a
tragarse
su
coraje
что
поглотит
твою
смелость
Y
así
suena
el
Duelo,
compa
Oscar
И
вот
как
звучит
дуэль
compa
Oscar
Y
que
suene
el
grito
de
guerra
de
Los
Sebastianes,
compadre
И
пусть
звучит
боевой
клич
Лос-Себастьяна,
сравните
Uy-uy-uy,
uy-uy,
uy-uy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Y
que
ruede
el
mundo,
и
пусть
мир
катится
Que
vamos
pa
adelante
что
мы
идем
вперед
Esto
ya
es
historia
y
nada
puede
compararse
Это
уже
история
и
ничто
не
может
сравниться
Que
digan
lo
que
digan
пусть
говорят
что
говорят
Que
ladren
lo
que
ladren
пусть
лают
что
лают
Con
que
tú
me
quieras,
lo
demás,
no
es
relevante
Пока
ты
меня
любишь,
остальное
не
важно
Y
que
ruede
el
mundo
и
пусть
мир
катится
Y
que
gire
sin
pararse
И
что
он
вращается
без
остановки
No
hay
nada
más
fuerte
que
este
amor
tan
elegante
Нет
ничего
сильнее
этой
элегантной
любви
Si
Dios
nos
puso
juntos
Если
бы
Бог
соединил
нас
Y
aquí
eso
es
lo
importante
И
вот
что
здесь
важно.
Y
al
que
más
le
duela
y
nos
critique,
ya
verás
И
кто
больше
всего
нас
обидит
и
критикует,
вот
увидишь
Que
va
a
tragarse
su
coraje
что
поглотит
твою
смелость
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Ivan Trevino Medrano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.