Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Luna, Mi Estrella
Моя луна, моя звезда
Quiero
cantarle
a
esos
ojos
tan
negros,
tan
negro
que
yo
quiero
Хочу
петь
этим
глазам
таким
черным,
таким
черным,
что
я
желаю
Quiero
decirle
a
esos
labios
que
si
no
me
besan
me
muero
Хочу
сказать
этим
губам,
что
если
они
меня
не
поцелуют,
я
умру
Mi
pensamiento,
mi
vida
y
todo
mi
amor
son
de
ella
Мои
мысли,
моя
жизнь
и
вся
моя
любовь
принадлежат
ей
Que
es
la
mujer
que
mas
quiero
mi
luna,
mi
estrella
Она
- женщина,
которую
я
люблю
больше
всего,
моя
луна,
моя
звезда
Acércate
más
a
mí
y
dame
un
beso
de
amor
Подойди
ближе
ко
мне
и
подари
мне
поцелуй
любви
Quiero
sellar
nuestro
cariño
llevando
tu
sabor
Хочу
скрепить
нашу
любовь,
вкушая
твой
вкус
Acércate
más
a
mí
y
dame
un
beso
de
amor
Подойди
ближе
ко
мне
и
подари
мне
поцелуй
любви
Quiero
sellar
nuestro
cariño
llevando
tu
sabor
Хочу
скрепить
нашу
любовь,
вкушая
твой
вкус
Quiero
cantarle
a
esos
ojos
tan
negros,
tan
negros
que
yo
quiero
Хочу
петь
этим
глазам
таким
черным,
таким
черным,
что
я
желаю
Quiero
decirle
a
esos
labios
que
si
no
me
besan
me
muero
Хочу
сказать
этим
губам,
что
если
они
меня
не
поцелуют,
я
умру
Mi
pensamiento,
mi
vida
y
todo
mi
amor
son
suyos
Мои
мысли,
моя
жизнь
и
вся
моя
любовь
принадлежат
тебе
Que
es
el
amor
que
mas
quiero
mi
luna,
mi
estrella
Ты
- любовь,
которую
я
люблю
больше
всего,
моя
луна,
моя
звезда
Acércate
más
a
mí
y
dame
un
beso
de
amor
Подойди
ближе
ко
мне
и
подари
мне
поцелуй
любви
Quiero
sellar
nuestro
cariño
llevando
tu
sabor
Хочу
скрепить
нашу
любовь,
вкушая
твой
вкус
Acércate
más
a
mí
y
dame
un
beso
de
amor
Подойди
ближе
ко
мне
и
подари
мне
поцелуй
любви
Quiero
sellar
nuestro
cariño
llevando
tu
sabor
Хочу
скрепить
нашу
любовь,
вкушая
твой
вкус
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Valadez Garcia
Album
La Reunión
Veröffentlichungsdatum
28-05-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.