Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El coyote y la amapola
Койот и мак
Allá
en
las
faldas
de
cerro
Там,
у
подножия
холма,
Se
escucha
un
coyote
aullar
Слышен
вой
койота,
Es
que
anunciaba
la
muerte
Он
возвещал
смерть
De
un
valiente
capitán
Храброго
капитана.
Que
en
busca
de
amapola
Который
в
поисках
мака
Subió
a
la
sierra
de
Ixtlán
Поднялся
в
горы
Икстлана.
Salió
con
treinta
soldados
Вышел
он
с
тридцатью
солдатами,
Nunca
se
puso
a
pensar
И
не
подумал
он,
Que
es
peligrosa
la
sierra
Что
опасны
горы,
Si
no
la
sabes
tratar
Если
не
знаешь,
как
с
ними
обращаться.
Hay
mucha
fiera
salvaje
Много
диких
зверей
En
defensa
personal
Защищают
свою
территорию.
Llevaban
tres
días
sin
verlos
Три
дня
их
не
видели
Entre
bosques
y
barrancas
Среди
лесов
и
оврагов.
Cuando
volteo
a
ver
su
gente
Когда
он
оглянулся
на
своих
людей,
Doce
nomás
la
quedaban
Осталось
их
только
двенадцать.
Ocho
añoraban
sus
casas
Восемь
тосковали
по
домам,
Y
cuatro
que
agonizaban
А
четверо
умирали.
Al
llegar
a
los
plantíos
Добравшись
до
плантаций,
Muchos
quedaron
colgados
Многие
были
повешены.
Otros
con
los
R-15
Другие
с
R-15
También
fueron
masacrados
Также
были
убиты.
Y
poco
a
poco
se
fueron
И
мало-помалу
становилось
Haciendo
menos
soldados
Все
меньше
солдат.
Salí
a
la
carretera
Вышел
я
на
дорогу,
Pidiendo
a
dios
no
lo
hallaran
Моля
бога,
чтобы
меня
не
нашли,
Porque
tenia
en
intento
Потому
что
я
намеревался
Llegar
a
Guadalajara
Добраться
до
Гвадалахары.
Y
no
volver
a
la
sierra
И
не
возвращаться
в
горы
Ni
por
la
mas
grande
paga
Даже
за
самую
большую
плату.
Pidió
raite
a
una
muchacha
Попросил
он
девушку
подвезти,
Él
ya
se
sentía
salvado
Он
уже
чувствовал
себя
спасенным.
En
eso
se
oyen
disparos
Вдруг
раздались
выстрелы,
Y
el
capitán
cae
tirado
И
капитан
упал
замертво.
Porque
la
linda
morena
Потому
что
красивая
брюнетка
Era
el
coyote
malvado.
Была
злым
койотом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Luis De La Cruz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.