Banda Machos - Le Dieron Pa' Sus Tunas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Dieron Pa' Sus Tunas - Banda MachosÜbersetzung ins Russische




Le Dieron Pa' Sus Tunas
Ей задали перцу (Le Dieron Pa' Sus Tunas)
Esta es la historia de Raquel
Это история Ракель,
Pero esta es mujer, eh
Но это точно женщина, эх!
¡Y va por ti, Nacho!
И это для тебя, Начо!
Don Evaristo, un lunes muy temprano
Дон Эваристо, в понедельник очень рано
Llegó al juzgado una demanda levantar
Пришел в суд подать иск,
El juez de turno me dijo muy ufano
Дежурный судья сказал мне очень самоуверенно:
"Dígame, usted, ¿en qué lo podemos ayudar?"
"Скажите, чем мы можем вам помочь?"
Aquel lugar al pobre hombre incomodaba
Бедняге было неловко в этом месте,
Y al declarar no se podía decidir
И он не мог решиться дать показания.
El juez de nuevo le insistió para que hablara
Судья снова настаивал, чтобы он говорил,
Y el pobre viejo solo empezó a decir
И бедный старик только и смог сказать:
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
El juez de turno entender no lograba
Дежурный судья не мог понять,
Lo que aquel hombre con esto quería decir
Что этот мужчина хотел этим сказать.
Al secretario le pidió que le ayudará
Он попросил секретаря помочь ему,
Y el secretario solo empezó a decir
И секретарь только и смог сказать:
"Este hombre dice que su hija está embarazada
"Этот мужчина говорит, что его дочь беременна,
Quiere que aprenda al que de ella se burló"
Он хочет, чтобы наказали того, кто над ней надругался".
Al ver el viejo que la cosa se aclaraba
Видя, что дело прояснилось,
Estas palabras de nuevo repitió
Старик снова повторил эти слова:
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Ya le dieron pa' sus tunas (a Raquel)
Ей задали перцу (Ракель),
Al comprender el juez lo que había pasado
Поняв, что произошло,
Muy indignado a la guardia le ordenó
Судья, очень возмущенный, приказал страже:
"Traigan al tipo que está chica ha mancillado"
"Приведите сюда негодяя, который опозорил эту девушку",
Y la aprensión a cabo se llevó
И приказ был выполнен.
Cuando el juez tuvo frente a él al acusado
Когда судья увидел перед собой обвиняемого,
Vaya sorpresa que el joven se llevó
Молодой человек был очень удивлен,
Al ver a su hijo frente a él sentado
Увидев перед собой своего сына,
El pobre juez enseguida comprendió
Бедный судья сразу все понял.
El que le dio pa' sus tunas (a Raquel)
Тот, кто задал перцу (Ракель),
Fue nada menos que Nacho (el hijo de él)
Был не кто иной, как Начо (его сын),
El que le dio pa' sus tunas (a Raquel)
Тот, кто задал перцу (Ракель),
Fue nada menos que Nacho (el hijo de él)
Был не кто иной, как Начо (его сын),
Nacho, ¿qué le hiciste a esa pobre niña?
Начо, что ты сделал с этой бедной девушкой?
¡Arre, Machos!
Вперед, Machos!





Autoren: Andrade-flores Rene


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.