Banda Machos - Si la miro mañana - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Si la miro mañana - Banda MachosÜbersetzung ins Russische




Si la miro mañana
Если увижу её завтра
Y voy a ver si la puedo Conquistar
И посмотрю, смогу ли я её покорить
¡Arre, machos!
Вперёд, Machos!
¿Cómo decirle lo mucho que me gusta ella
Как сказать ей, как сильно она мне нравится,
Que quiero su amor?
Что я хочу её любви?
Ni siquiera su nombre, solo que es muy linda
Я даже не знаю её имени, знаю только, что она очень красивая
Es una ilusión
Это моя мечта
¿Cómo saber si tiene novio, cómo averiguarlo?
Как узнать, есть ли у неё парень, как это выяснить?
Lo voy a Intentar
Я попробую
De todas maneras, si tiene o no tiene
В любом случае, есть у неё кто-то или нет,
Yo le voy a hablar
Я поговорю с ней
¡Ah, ya sé!, si la miro mañana
А, я знаю! Если увижу её завтра,
Le pregunto que cómo se llama
Спрошу, как её зовут,
Y le digo que soy extranjero, que no la ciudad
И скажу, что я иностранец, что я не знаю город
Que la invito a comer por la tarde
Что приглашаю её пообедать вечером
O al cine, no sé, a donde quiera
Или в кино, не знаю, куда она захочет
Le diré cuánto me gusta ella, que si me puede amar
Скажу ей, как она мне нравится, и спрошу, может ли она меня полюбить
Y si no me cree, pues ni modo
А если она мне не поверит, что ж,
¡Arre!
Вперёд!
Pero no puedo engañarla de esa manera
Но я не могу её так обманывать,
Que no soy de aquí
Что я не местный
Porque, tarde que temprano tendrá que saber
Потому что, рано или поздно она узнает,
Que yo aquí yo nací
Что я здесь родился
¿Cómo le haré para hablarle?
Как мне с ней заговорить?
Cuánto a me gusta, que me ha hecho pensar
Как мне нравится она, заставляет меня думать
Ya hasta me estaba creyendo
Я уже почти поверил,
Que yo era extranjero, francés o alemán
Что я иностранец, француз или немец
¡Ah, ya sé!, si la miro mañana
А, я знаю! Если увижу её завтра,
Le pregunto que cómo se llama
Спрошу, как её зовут,
Y si quiere que sea su amigo, y si dice que
И спрошу, хочет ли она быть моей подругой, и если скажет "да",
La veré 2 o 4 semanas
Я буду видеться с ней 2 или 4 недели
Y después le diré que me gusta
А потом скажу ей, что она мне нравится
Y me quito de tanto problema, es mejor la verdad
И избавлюсь от всех проблем, лучше говорить правду
¡Ah, ya sé!, si la miro mañana
А, я знаю! Если увижу её завтра,
Le pregunto que cómo se llama
Спрошу, как её зовут,
Que si quiere que sea su amigo, y si dice que
И спрошу, хочет ли она быть моей подругой, и если скажет "да",
¡Arre!
Вперёд!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.