Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
dices
que
ya
no
me
amas
Вдруг
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Que
lo
nuestro
es
una
farsa
y
no
sientes
nada
Что
наше
всё
- лишь
фарс,
и
ты
не
чувствуешь
ничего
Hace
tiempo
me
rechazas
con
la
mirada
Давно
отвергаешь
меня
своим
взглядом
No
sé
qué
pasará
cuando
tú
te
vayas
Не
знаю,
что
будет,
когда
ты
уйдёшь
Por
eso
mi
vida
muy
bien
lo
he
pensado
Поэтому,
жизнь
моя,
я
всё
обдумал
хорошо
Si
tú
me
dejas,
si
me
dejas
me
mato
Если
бросишь
меня,
если
бросишь
- я
убью
себя
Por
eso
mi
vida
muy
bien
lo
he
pensado
Поэтому,
жизнь
моя,
я
всё
обдумал
хорошо
Si
tú
me
dejas,
si
me
dejas
me
mato
Если
бросишь
меня,
если
бросишь
- я
убью
себя
Me
mato,
me
mato
Убью
себя,
убью
себя
Me
mato
una
vaca,
me
mato
un
puerquito
Зарежу
корову,
зарежу
поросёнка
Me
jalo
la
banda
desde
tempranito
Соберу
банду
с
самого
рассвета
Dos
cajas
de
whisky
y
que
no
falte
el
pisto
Два
ящика
виски,
и
чтоб
не
кончалась
выпивка
Quiero
festejar
que
ya
no
estoy
contigo
Хочу
праздновать,
что
я
свободен
от
тебя
Que
se
arme
la
party,
mi
madre
es
de
luto
Пусть
грянет
вечеринка,
моя
мать
в
трауре
Voy
a
emborracharme
y
perder
el
sentido
Напьюсь
до
потери
сознания
Y
cuando
amanezca
y
todo
esté
tranquilo
А
когда
рассветёт
и
всё
утихнет
Me
traen
un
mariachi
pa'
brindar
conmigo
Привезите
мариачи,
чтоб
выпить
со
мной
Porque
vida
solo
hay
una
y
hay
que
vivirla
de
fiesta
Ведь
жизнь
лишь
одна,
и
прожить
её
надо
в
празднике
Porque
hay
tantas
viejas
buenas
y
cambiar
no
me
molesta
Ведь
столько
хороших
женщин,
сменить
тебя
- не
проблема
Me
mato
dos
chivos
y
dos
marranitos
Зарежу
двух
козликов
и
двух
поросят
Me
traigo
las
chicas
que
estén
siempre
al
tiro
Приведу
девушек,
что
всегда
наготове
Que
vengan
los
compas,
que
traigan
amigos
Пусть
придут
кореша,
приведут
друзей
Hasta
el
día
siguiente
me
aguantan
el
ritmo
До
следующего
дня
держите
мой
ритм
La
fiesta
no
para,
¿cuál
es
el
motivo?
Вечеринка
не
кончается,
в
чём
же
причина?
No
estás
invitada,
pues
ya
me
imagino
Ты
не
приглашена,
я
уже
представляю
Todos
los
panchotes
que
tú
harías
conmigo
Все
сцены,
что
ты
бы
закатила
со
мной
No
te
quiero
cerca,
por
fin
solterito
Не
хочу
тебя
рядом,
наконец-то
холостяк
Pe-Pe-Pe-Pequeños
Musicos
Пе-Пе-Пе-Пекеньос
Музикос
De
repente
dices
que
ya
no
me
amas
Вдруг
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Que
lo
nuestro
es
una
farsa
y
no
sientes
nada
Что
наше
всё
- лишь
фарс,
и
ты
не
чувствуешь
ничего
Hace
tiempo
me
rechazas
con
la
mirada
Давно
отвергаешь
меня
своим
взглядом
No
sé
qué
pasará
cuando
tú
te
vayas
Не
знаю,
что
будет,
когда
ты
уйдёшь
Por
eso
mi
vida
muy
bien
lo
he
pensado
Поэтому,
жизнь
моя,
я
всё
обдумал
хорошо
Si
tú
me
dejas,
si
me
dejas
me
mato
Если
бросишь
меня,
если
бросишь
- я
убью
себя
Por
eso
mi
vida
muy
bien
lo
he
pensado
Поэтому,
жизнь
моя,
я
всё
обдумал
хорошо
Si
tú
me
dejas,
si
me
dejas
me
mato
Если
бросишь
меня,
если
бросишь
- я
убью
себя
Me
mato,
me
mato
Убью
себя,
убью
себя
Me
mato
una
vaca,
me
mato
un
puerquito
Зарежу
корову,
зарежу
поросёнка
Me
jalo
la
banda
desde
tempranito
Соберу
банду
с
самого
рассвета
Dos
cajas
de
whisky
y
que
no
falte
el
pisto
Два
ящика
виски,
и
чтоб
не
кончалась
выпивка
Quiero
festejar
que
ya
no
estoy
contigo
Хочу
праздновать,
что
я
свободен
от
тебя
Que
se
arme
la
party,
mi
madre
es
de
luto
Пусть
грянет
вечеринка,
моя
мать
в
трауре
Voy
a
emborracharme
y
perder
el
sentido
Напьюсь
до
потери
сознания
Y
cuando
amanezca
y
todo
esté
tranquilo
А
когда
рассветёт
и
всё
утихнет
Me
traen
un
mariachi
pa'
brindar
conmigo
Привезите
мариачи,
чтоб
выпить
со
мной
Porque
vida
solo
hay
una
y
hay
que
vivirla
de
fiesta
Ведь
жизнь
лишь
одна,
и
прожить
её
надо
в
празднике
Porque
hay
tantas
viejas
buenas
y
cambiar
no
me
molesta
Ведь
столько
хороших
женщин,
сменить
тебя
- не
проблема
Me
mato
dos
chivos
y
dos
marranitos
Зарежу
двух
козликов
и
двух
поросят
Me
traigo
las
chicas
que
estén
siempre
al
tiro
Приведу
девушек,
что
всегда
наготове
Que
vengan
los
compas,
que
traigan
amigos
Пусть
придут
кореша,
приведут
друзей
Hasta
el
día
siguiente
me
aguantan
el
ritmo
До
следующего
дня
держите
мой
ритм
La
fiesta
no
para,
¿cuál
es
el
motivo?
Вечеринка
не
кончается,
в
чём
же
причина?
No
estás
invitada,
pues
ya
me
imagino
Ты
не
приглашена,
я
уже
представляю
Todos
los
panchotes
que
tú
harías
conmigo
Все
сцены,
что
ты
бы
закатила
со
мной
No
te
quiero
cerca,
por
fin
solterito
Не
хочу
тебя
рядом,
наконец-то
холостяк
Porque
vida
solo
hay
una
y
hay
que
vivirla
de
fiesta
Ведь
жизнь
лишь
одна,
и
прожить
её
надо
в
празднике
Porque
vida
solo
hay
una
y
hay
que
vivirla
de
fiesta
Ведь
жизнь
лишь
одна,
и
прожить
её
надо
в
празднике
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldo Fabricio Delgado Flores, Edwin Alberto Garcia Hernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.