Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Para Que Seguir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Para Que Seguir
Зачем продолжать?
No es buena idea ese trato que propones
Мне не нравится твоя идея о том, чтобы
De separarnos por un tiempo procurando
расстаться на время и попробовать
Como ordenar nuestros confusos sentimientos
разобраться в наших запутанных чувствах,
Y saber si aún nos amamos
чтобы понять, любим ли мы друг друга ещё.
Últimamente nos peleamos con frecuencia
В последнее время мы часто ссоримся,
Esta rutina a los dos nos hace daño
эта рутина вредит нам обоим.
Nos ofendemos cada vez que discutimos
Мы обижаем друг друга каждый раз, когда спорим,
Es preciso ponderar todo
нам нужно все обдумать.
Para qué seguir atados si tal vez ya no hay amor
Зачем продолжать цепляться друг за друга, если, возможно, любви больше нет?
Tal vez sea una costumbre lo que existe entre los dos
Возможно, между нами осталась только привычка.
Le daremos tiempo al tiempo y que decida el corazón
Мы дадим время времени, пусть сердце решит.
Por lo pronto eres la noche de esta casa, yo me voy
А пока ты остаешься в этом доме, а я ухожу.
Que caso tiene compartir la misma cama
Какой смысл делить одну постель,
Cuando hacíamos el amor ni ni yo sentíamos nada
когда мы занимались любовью, ни ты, ни я ничего не чувствовали?
Era una necesidad que nos pedía nuestros cuerpos
Это была просто потребность наших тел,
Pero ya no había el encanto, la pasión, ni el deseo
но уже не было очарования, страсти, желания.
Se extinguieron los te amo sin las muestras de cariño
Слова люблю тебя" угасли без проявлений нежности.
Poco a poco fue muriendo aquel amor que había nacido
Постепенно умирала та любовь, что когда-то родилась.
Fue tu culpa, fue mi culpa, la razón es lo de menos
Виновата ты, виноват я, причина не важна.
Lo importante es enterrar este amor que ya está muerto
Важно похоронить эту уже мертвую любовь.
Que caso tiene compartir la misma cama
Какой смысл делить одну постель,
Cuando hacíamos el amor ni ni yo sentíamos nada
когда мы занимались любовью, ни ты, ни я ничего не чувствовали?
Era una necesidad que nos pedía nuestros cuerpos
Это была просто потребность наших тел,
Pero ya no había el encanto, la pasión, ni el deseo
но уже не было очарования, страсти, желания.
Se extinguieron los te amo sin las muestras de cariño
Слова люблю тебя" угасли без проявлений нежности.
Poco a poco fue muriendo aquel amor que había nacido
Постепенно умирала та любовь, что когда-то родилась.
Fue tu culpa, fue mi culpa, la razón es lo de menos
Виновата ты, виноват я, причина не важна.
Lo importante es enterrar este amor que ya está muerto
Важно похоронить эту уже мертвую любовь.





Autoren: Mario De Jesus Martinez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.