Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Me Viene, Ni Me Va
Ни ко мне, ни от меня
Seguramente
pensarás
que
yo
sin
ti
Ты
наверно
думаешь,
что
я
без
тебя
Me
estoy
ahogando
en
este
mar
de
la
tristeza.
Тону
в
этом
море
грусти
и
печали.
Seguramente
pensarás
que
sin
tu
amor
Ты
наверно
думаешь,
что
без
твоей
любви
Me
he
descuidado
de
los
pies
a
la
cabeza.
Я
запустил
себя
с
головы
до
пят.
Yo
sé
que
gozas
según
tu
mi
gran
dolor,
Я
знаю,
ты
радуешься,
думая
о
моей
боли,
En
brazos
de
ese
al
quien
hoy
le
das
tu
amor.
В
объятиях
того,
кому
сегодня
даришь
любовь.
Y
te
equivocas
corazón
mírame
bien,
Но
ты
ошибаешься,
сердце,
посмотри
на
меня,
Ya
no
me
importa
donde
estés
menos
con
quien,
Мне
уже
всё
равно,
где
ты
и
тем
более
с
кем,
Me
da
lo
mismo
si
son
dos
o
más
de
cien,
Без
разницы,
двое
там
или
сотня,
Solo
te
pido
por
favor
déjame
en
paz,
Прошу
только
одного
— оставь
меня
в
покое,
No
me
importunes
con
tu
tonta
vanidad
Не
докучай
мне
своей
глупой
гордыней,
Que
tu
cariño
ni
me
viene
ni
me
va.
Твоя
любовь
ни
ко
мне,
ни
от
меня.
Pero
esto
duele
pero
pues
que
le
Но
больно,
но
что
же,
hacemos
oiga,
Gabino
y
su
Banda
Chica.
поделаешь,
слушай,
Габино
и
его
Banda
Chica.
Yo
sé
que
gozas
según
tu
mi
gran
dolor
Я
знаю,
ты
радуешься,
думая
о
моей
боли,
En
brazos
de
ese
al
quien
hoy
le
das
tu
amor,
В
объятиях
того,
кому
сегодня
даришь
любовь.
Y
te
equivocas
corazón
mírame
bien,
Но
ты
ошибаешься,
сердце,
посмотри
на
меня,
Ya
no
me
importa
donde
estés
menos
con
quien,
Мне
уже
всё
равно,
где
ты
и
тем
более
с
кем,
Me
da
lo
mismo
si
son
dos
o
más
de
cien,
Без
разницы,
двое
там
или
сотня,
Solo
te
pido
por
favor
déjame
en
paz,
Прошу
только
одного
— оставь
меня
в
покое,
No
me
importunes
con
tu
tonta
vanidad
Не
докучай
мне
своей
глупой
гордыней,
Que
tu
cariño
ni
me
viene
ni
me
va.
Твоя
любовь
ни
ко
мне,
ни
от
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.