Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Fondo De Tu Alma - Ranchera
В Глубине Твоей Души - Ranchera
Ahí
muy
dentro
de
tu
corazón
Там,
глубоко
в
твоем
сердце,
Están
grabados
los
momentos
Выгравированы
моменты,
Que
vivimos
del
amor
Что
мы
пережили,
любя.
Yo
sé
cuántas
cosas
te
han
pasado
Я
знаю,
сколько
всего
с
тобой
случилось,
Lo
que
te
han
lastimado
Как
тебя
ранили,
Por
querer
olvidar
mi
amor
Пытаясь
забыть
мою
любовь.
No
trates
de
ocultarlo
Не
пытайся
скрывать
это,
Jamás
podrás
lograrlo
Тебе
никогда
не
удастся,
No
luches
más
mi
vida
Не
борись
больше,
милая,
No
hay
otra
salida
Другого
выхода
нет.
Ven
dime
que
me
amas
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
No
niegues
que
me
extrañas
Не
отрицай,
что
скучаешь,
Pues
déjame
en
tus
ojos
Ведь
позволь
мне
заглянуть
в
твои
глаза,
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
До
самой
глубины
твоей
души.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
Están
clavados
los
besos
Запечатлены
поцелуи,
Y
grabadas
las
noches
И
выгравированы
ночи,
Que
decías
te
quiero
Когда
ты
говорила,
что
любишь
меня.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
Mueres
por
abrazarme
Ты
умираешь
от
желания
обнять
меня,
Y
revienta
tu
pecho
И
твоя
грудь
разрывается
Por
la
ansias
de
amarme
От
жажды
любить
меня.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
No
trates
de
ocultarlo
Не
пытайся
скрывать
это,
Jamás
podrás
lograrlo
Тебе
никогда
не
удастся,
No
luches
más
mi
vida
Не
борись
больше,
милая,
No
hay
otra
salida
Другого
выхода
нет.
Ven
dime
que
me
amas
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
No
niegues
que
me
extrañas
Не
отрицай,
что
скучаешь,
Pues
déjame
en
tus
ojos
Ведь
позволь
мне
заглянуть
в
твои
глаза,
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
До
самой
глубины
твоей
души.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
Están
clavados
los
besos
Запечатлены
поцелуи,
Y
grabadas
las
noches
И
выгравированы
ночи,
Que
decías
te
quiero
Когда
ты
говорила,
что
любишь
меня.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
Mueres
por
abrazarme
Ты
умираешь
от
желания
обнять
меня,
Y
revienta
tu
pecho
И
твоя
грудь
разрывается
Por
la
ansias
de
amarme
От
жажды
любить
меня.
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души
¿Sabes,
amor?,
siempre
estaré
Знаешь,
любовь
моя,
я
всегда
буду
En
el
fondo
de
tu
alma
В
глубине
твоей
души.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oswaldo Silva Carreón
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.