Banda El Recodo - Cada Vez Te Extraño Mas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Cada Vez Te Extraño Mas
I Miss You More and More Every Day
Me duermo abrasado a tu recuerdo
I fall asleep clinging to your memory
Porque no me he podido acostumbrar
Because I still haven't gotten used to
A estar sin la tibieza de tu cuerpo
Being without the warmth of your body
A estar sin ti, ahora que no estás
Being without you, now that you're gone
Ya no dar un paso por mismo
I can't take a step without you anymore
Porque me enseñaste a caminar
Because you taught me how to walk
A quitarme las piedras del camino
How to remove obstacles from my path
Y sin ti caí y hoy vuelvo a tropezar
And without you, I've fallen and I keep stumbling
Cada vez te extraño más
I miss you more and more every day
Y aún tengo la esperanza
And I still have hope
De que un día volverás
That one day you'll come back
Porque el amor que se va
Because a love that's gone
Crece más con la distancia
Grows stronger with distance
Cada vez te extraño más
I miss you more and more every day
Compadécete de mi alma
Have mercy on my soul
Ven regresa por favor
Come back to me, please
Ven a darme tu calor
Come and give me your warmth
No me hagas perder la calma
Don't let me lose my mind
Porque muere de dolor
Because my heart is slowly dying
Poco a poco el corazón
Of pain
De este hombre que te ama
The heart of this man who loves you
¿Y sabes qué, mi niña?
And do you know what, my darling?
Yes
Cada vez extraño más
I miss you more and more every day
Cada vez te extraño más
I miss you more and more every day
Compadécete de mi alma
Have mercy on my soul
Ven regresa por favor
Come back to me, please
Ven a darme tu calor
Come and give me your warmth
No me hagas perder la calma
Don't let me lose my mind
Porque muere de dolor
Because my heart is slowly dying
Poco a poco el corazón
Of pain
De este hombre que te ama
The heart of this man who loves you
Cada vez te extraño más
I miss you more and more every day





Autoren: Luna Miguel A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.