Banda Tierra Sagrada feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Terreno Limpio (feat. Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Terreno Limpio (feat. Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey) - Banda Tierra Sagrada , Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey Übersetzung ins Englische




Terreno Limpio (feat. Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey)
Clean Land (feat. Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey)
(De Mazatlán, Sinaloa
(From Mazatlán, Sinaloa
Y es la Tierra Sagrada, yayay
And it's Tierra Sagrada, yayay
Y el compa Edwin Luna
And my friend Edwin Luna
Y La Trakalosa de Monterrey oiga)
And La Trakalosa de Monterrey listen)
Edwin Luna
Edwin Luna
Por qué me miran feo,
Why do you look at me badly,
Solo por vestir bien,
Just for dressing well,
Ser de rancho y traer dinero,
Being from a ranch and having money,
Me lo gano como puedo,
I earn it as I can,
Tal vez chueco, muy derecho,
Maybe crooked, very straight,
Lo que yo te confieso
What I do confess to you
Que yo soy un hombre serio...
Is that I am a serious man...
Tierra Sagrada
Tierra Sagrada
Acepto que eres de rancho,
I accept that you are from a ranch,
Que trabajas, que traes lana,
That you work, that you have money,
Todo eso yo te creo,
I believe all that,
Pero la ropa de marca,
But designer clothes,
Los diamantes y los rolex,
Diamonds and Rolexes,
Carros deportivos
Sports cars
Para apostarle a los arrancones
To bet on drag races
Creo que todas esas cosas
I think all those things
Son de fuentes muy mayores...
Are from much more lavish sources...
-Piensas que soy un mafioso
-You think I'm a mobster
Solo porque me doy lujos...
Just because I indulge in luxuries...
-Yo no pienso solo digo lo que veo,
-I don't think, I just say what I see,
Lo identifico,
I identify you,
No porque traigo corbata,
Not because I wear a tie,
Soy empresario lo afirmo...
I am an entrepreneur I affirm...
-Entonces si no estás limpio
-So if you're not clean
Pa que juzgas sin sentido?...
Why do you judge without meaning?...
-No te juzgo, solo cuido
-I do not judge you, I just take care
Que el terreno esté bien limpio...
That the terrain is kept clean...
(Y esto es Edwin Luna
(And that's Edwin Luna
Y La Trakalosa de Monterrey
And La Trakalosa de Monterrey
Con la Tierra Sagrada viejo)
With the old Tierra Sagrada)
Edwin Luna
Edwin Luna
Permítame decirle
Let me tell you
Que de cierta manera
That in a certain way
Soy un agente confiable
I am a reliable agent
Soy de rancho, me doy lujos
I'm from a ranch, I indulge in luxuries
Es cierto lo que dedujo...
It's true what you inferred...
-Entonces dime quién eres?
-Then tell me who you are?
Y con quien haces lo que haces?...
And with whom do you do what you do?...
-Lo hago solo y le propongo
-I do it alone and I propose
No decir nombres ni claves...
Not to say names or nicknames...
-Piensas que soy un mafioso
-You think I'm a mobster
Solo porque me doy lujos...
Just because I indulge in luxuries...
-Yo no pienso solo digo lo que veo,
-I don't think, I just say what I see,
Lo identifico,
I identify you,
No porque traigo corbata,
Not because I wear a tie,
Soy empresario lo afirmo... grgrr
I am an entrepreneur I affirm... growl
-Entonces si no estás limpio
-So if you're not clean
Pa que juzgas sin sentido?...
Why do you judge without meaning?...
-No te juzgo, solo cuido
-I do not judge you, I just take care
Que el terreno esté bien limpio...
That the terrain is kept clean...





Autoren: Arturo Osuna Valdez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.