Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bueno y el Malo (feat. Colmillo Norteño)
Der Gute und der Böse (feat. Colmillo Norteño)
Hola,
¿qué
tal?
Hallo,
wie
geht's?
Recibe
mi
serenata
Empfange
mein
Ständchen
Pues
canto
aquí
en
tu
ventana
canciones
de
amor
Ich
singe
hier
unter
deinem
Fenster
Liebeslieder
Así
te
quiero
yo
So
liebe
ich
dich
Como
ese
ángel
que
cuida
su
cielo
Wie
dieser
Engel,
der
seinen
Himmel
beschützt
Con
su
espada
y
con
su
corazón
Mit
seinem
Schwert
und
mit
seinem
Herzen
Con
detalles,
palabras
bonitas
Mit
Gesten,
schönen
Worten
Con
mucho
valor,
seré
tu
protector
Mit
viel
Mut,
ich
bin
dein
Beschützer
Yo
soy
la
tentación
Ich
bin
die
Versuchung
Soy
el
que
sonsaca
tu
cuerpo
y
tu
mente
Ich
bin
der,
der
deinen
Körper
und
deinen
Geist
verführt
Quien
quiere
besarte,
así
de
repente
Der
dich
plötzlich
küssen
will
Morderte
los
labios,
quitarte
la
ropa
Deine
Lippen
beißen,
dir
die
Kleider
ausziehen
Y
en
unos
minutos
estar
haciendo
el
amor
Und
in
wenigen
Minuten
mit
dir
schlafen
No
hagas
caso
del
mal,
yo
te
quiero
amar
Achte
nicht
auf
das
Böse,
ich
will
dich
lieben
Y
yo
te
quiero
pasear
en
mi
troca
blindada
con
mi
camaradas
Und
ich
will
dich
in
meinem
gepanzerten
Truck
mit
meinen
Kameraden
spazieren
fahren
En
el
malecón
haciendo
caravana
tomando
Buchanan
Am
Strandboulevard
eine
Karawane
bilden,
Buchanan
trinken
Hasta
que
salga
el
sol
Bis
die
Sonne
aufgeht
Ese
hombre
te
va
a
lastimar
Dieser
Mann
wird
dir
wehtun
Es
un
vago
creado
por
el
mal
Er
ist
ein
Taugenichts,
vom
Bösen
geschaffen
Que
no
sabe
querer,
como
te
quiero
yo
Der
nicht
lieben
kann,
so
wie
ich
dich
liebe
Como
ese
ángel
que
cuida
su
cielo
Wie
dieser
Engel,
der
seinen
Himmel
beschützt
Con
su
espada
y
con
su
corazón
Mit
seinem
Schwert
und
mit
seinem
Herzen
Con
detalles,
palabras
bonitas
Mit
Gesten,
schönen
Worten
Con
mucho
valor,
seré
tu
protector
Mit
viel
Mut,
ich
bin
dein
Beschützer
Este
angelito,
ya
me
enfadó
Dieser
kleine
Engel
hat
mich
jetzt
verärgert
Sus
cursilerías
ya
no
están
de
moda
Seine
Kitschigkeiten
sind
nicht
mehr
modern
Su
espada
la
cambio
por
una
pistola
Ich
tausche
sein
Schwert
gegen
eine
Pistole
Sus
versos
por
unas
pocas
de
caricias
Seine
Verse
gegen
ein
paar
Streicheleinheiten
Sus
canciones
de
amor
por
noches
de
pasión
Seine
Liebeslieder
gegen
Nächte
voll
Leidenschaft
No
hagas
caso
del
mal,
yo
te
quiero
amar
Achte
nicht
auf
das
Böse,
ich
will
dich
lieben
Y
yo
te
quiero
pasear
en
mi
troca
blindada
con
mi
camaradas
Und
ich
will
dich
in
meinem
gepanzerten
Truck
mit
meinen
Kameraden
spazieren
fahren
En
el
malecón
haciendo
caravana
tomando
Buchanan
Am
Strandboulevard
eine
Karawane
bilden,
Buchanan
trinken
Hasta
que
salga
el
sol
Bis
die
Sonne
aufgeht
Te
doy
mi
corazón
Ich
gebe
dir
mein
Herz
Yo
te
doy
diversión
Ich
gebe
dir
Spaß
¿Cuál
es
tu
decisión?
Was
ist
deine
Entscheidung?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arturo Osuna Valdez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.