Banda Tierra Sagrada - Entre Amigos y Enemigos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Entre Amigos y Enemigos - Banda Tierra SagradaÜbersetzung ins Englische




Entre Amigos y Enemigos
Between Friends and Enemies
(Y no todos nacemos con la misma suerte
(And not all of us are born with the same luck
Y de ahi es donde sale nuestro corrido)
And that's where our song comes from)
Nacido en una cuna humilde y con la ausencia de mi padre
Born into a humble household without a father figure
Mi madre se partía el lomo pa' poder alimentarme
My mother worked her fingers to the bone to feed me
Que no me vengan con el cuento que hay que ser buen estudiante
Don't give me that story about how I should've been a good student
Este país es muy injusto no hay otra mas que atorarle
This country is so unfair, there's no other way but to hustle
Era el mayor de mis hermanos y jefe de la familia
I was the oldest of my siblings, the head of my family
Yo trabajaba desde niño por frijoles y tortillas
I worked since I was a child to earn beans and tortillas
Que pronto caen las tentaciones cuando uno tiene hambre
Temptation easily comes when you're hungry
Y entré a la escuela del crimen con el sueño de graduarme
And I entered the school of crime, dreaming of graduating
Y este humilde niño se hizo grande
And this humble boy grew up
Rifándose la vida en el negocio de la calle
Risking my life in the business of the streets
Entre Amigos Y Enemigos
Between Friends and Enemies
Retenes y operativos
Roadblocks and police raids
Mi familia nunca tuvo un padre
My family never had a father
Pero si es por el dinero ellos no pueden quejarse
But money-wise, they can't complain
Que dios ponga mi castigo
May God punish me
Por el modo en que yo vivo
For the way that I live
Entre Amigos Y Enemigos.
Between Friends and Enemies.
(Y esto es Tierra Sagrada)
(And this is Banda Tierra Sagrada)
Hoy cada uno de mis hermanos tiene la vida resuelta
Today, each of my siblings has their life figured out
Y la sonrisa de mi madre es mi mas grande recompensa
And my mother's smile is my greatest reward
A cambio de tenerlo todo tuve que ensuciar mis manos
In exchange for having it all, I had to get my hands dirty
La distancia entre el cielo y el infierno es solo un paso
The distance between heaven and hell is only a step away
Y este humilde niño se hizo grande
And this humble boy grew up
Rifándose la vida en el negocio de la calle
Risking my life in the business of the streets
Entre Amigos Y Enemigos
Between Friends and Enemies
Retenes y operativos
Roadblocks and police raids
Mi familia nunca tuvo un padre
My family never had a father
Pero si es por el dinero ellos no pueden quejarse
But money-wise, they can't complain
Que dios ponga mi castigo
May God punish me
Por el modo en que yo vivo
For the way that I live
Entre Amigos Y Enemigos.
Between Friends and Enemies.
Por el modo en que yo vivo.
For the way that I live.
Entre Amigos Y Enemigos
Between Friends and Enemies





Autoren: Adrián Navarro, Salvador Aponte


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.