Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mis Tonterías
Из-за Моих Глупостей
Si
pudiera
regresar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
Para
no
fallar,
lo
haría...
Чтобы
не
ошибаться,
я
бы
это
сделал...
Y
poder
recompensarte
cada
vez
И
смог
бы
вознаградить
тебя
за
каждый
раз,
Que
tu
lloraste
por
mis
tonterías
Когда
ты
плакала
из-за
моих
глупостей.
Si
pudiera
nuevamente
Если
бы
я
мог
снова
Adueñarme
de
tus
fantasías
Завладеть
твоими
фантазиями,
Ya
no
vuelvo
a
lastimarte
Я
бы
больше
не
ранил
тебя,
No
ha
dejar
tu
corazón
lleno
de
heridas
Не
оставил
бы
твое
сердце
полным
ран.
Reconozco
que
tu
has
dado
Я
признаю,
что
ты
отдала
Más
que
yo
en
este
amor
Больше,
чем
я,
в
этой
любви.
Olvidemos
el
pasado
y
aprendido
la
lección
Давай
забудем
прошлое,
я
усвоил
урок.
Ahora
se
que
siempre
ha
sido
Теперь
я
знаю,
что
ты
всегда
была
Lo
mejor
que
me
paso
Лучшим,
что
случалось
со
мной.
Se
que
puedo
demostrarte,
Я
знаю,
что
могу
доказать
тебе,
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Que
no
soy
el
mismo
tonto
que
una
vez
no
supo
amarte
Что
я
не
тот
же
глупец,
который
когда-то
не
смог
полюбить
тебя.
Se
que
quiero
estar
contigo
a
cualquier
hora
del
día
Я
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой
в
любое
время
дня.
Siempre
has
sido
tu
el
motivo
de
todas
mi
alegrías
Ты
всегда
была
причиной
всех
моих
радостей.
Y
quiero
que
sepas
que,
yo
estoy
enamorado
todavía
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
все
еще
влюблен
в
тебя.
Se
que
puedo
demostrarte,
Я
знаю,
что
могу
доказать
тебе,
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Que
no
soy
el
mismo
tonto
que
una
vez
no
supo
amarte
Что
я
не
тот
же
глупец,
который
когда-то
не
смог
полюбить
тебя.
Se
que
quiero
estar
contigo
a
cualquier
hora
del
día
Я
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой
в
любое
время
дня.
Siempre
has
sido
tu
el
motivo
de
todas
mi
alegrías
Ты
всегда
была
причиной
всех
моих
радостей.
Y
quiero
que
sepas
que,
yo
estoy
enamorado
todavía
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
все
еще
влюблен
в
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arturo Valdez Osuna, Jose Manuel Flores Pacheco, Daniel Otniel Romero Pacheco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.