Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruca No Era Ruca
The Chick Wasn't a Chick
Caminando
en
mi
carrucha,
cruising
around
Cruising
in
my
lowrider,
cruising
around
Fui
a
buscar
a
mi
ruca
pa'
llevarla
a
pasear
Went
to
pick
up
my
girl,
to
take
her
for
a
ride
Caminando
en
mi
carrucha,
cruising
around
Cruising
in
my
lowrider,
cruising
around
Fui
a
buscar
a
mi
ruca
pa'
llevarla
a
pasear
Went
to
pick
up
my
girl,
to
take
her
for
a
ride
Pero
en
el
camino,
ya
cerquita
a
su
casa
But
on
the
way,
close
to
her
house
Una
güera
de
aquellas,
me
dijo
así:
A
blonde,
a
real
looker,
said
to
me:
"¿A
dónde
la
tira?
Necesito
un
ride
"Where
you
headed?
I
need
a
ride
No
te
me
haga'
chiva,
yo
te
doy
pa'l
gas"
Don't
be
a
jerk,
I'll
give
you
gas
money"
"¿A
dónde
la
tira?
Necesito
un
ride
"Where
you
headed?
I
need
a
ride
No
te
me
haga'
chiva,
yo
te
doy
pa'l
gas"
Don't
be
a
jerk,
I'll
give
you
gas
money"
Y
bolas,
que
se
sube;
y
sopas,
que
me
la
llevo
And
damn,
she
gets
in;
and
wow,
I
take
her
with
me
Y,
al
querer
abrazarla,
me
dijo
así:
And,
when
I
tried
to
hug
her,
she
said:
"Me
tumbas
la
peluca,
no
seas
groserote
"You'll
knock
off
my
wig,
don't
be
rude
Con
esos
brazotes,
me
vas
a
ahogar"
With
those
big
arms,
you're
going
to
choke
me"
La
ruca
no
era
ruca,
me
salió
ruquito
The
chick
wasn't
a
chick,
she
turned
out
to
be
a
dude
La
ruca
no
era
ruca,
¡qué
barbaridad!
The
chick
wasn't
a
chick,
holy
cow!
La
ruca
no
era
ruca,
me
salió
ruquito
The
chick
wasn't
a
chick,
she
turned
out
to
be
a
dude
La
ruca
no
era
ruca,
¡qué
susto
me
dio!
The
chick
wasn't
a
chick,
what
a
fright
she
gave
me!
Abrázame,
homeboy
(niguas,
no
le
hago
al
barro)
Hug
me,
homeboy
(nah,
I
don't
do
that
stuff)
Apriétame,
homeboy
(jale,
se
me
cae
la
mano)
Squeeze
me,
homeboy
(whoa,
my
hand's
falling
off)
Acaríciame,
homeboy
(no,
porque
me
salo)
Caress
me,
homeboy
(no,
'cause
I'll
get
salty)
Bésame,
homeboy
(no,
porque
pegas
SIDA)
Kiss
me,
homeboy
(no,
'cause
you'll
give
me
AIDS)
No
da
(sí
da)
No
way
(yes
way)
Te
digo
que
no
da
(te
digo
que
sí
da)
I'm
telling
you
no
way
(I'm
telling
you
yes
way)
Ten
cuidado,
Banda
Toro
Be
careful,
Banda
Toro
Y
bolas,
que
se
sube;
y
sopas,
que
me
la
llevo
And
damn,
she
gets
in;
and
wow,
I
take
her
with
me
Y,
al
querer
abrazarla,
me
dijo
así:
And,
when
I
tried
to
hug
her,
she
said:
"Me
tumbas
la
peluca,
no
seas
groserote
"You'll
knock
off
my
wig,
don't
be
rude
Con
esos
brazotes,
me
vas
a
ahogar"
With
those
big
arms,
you're
going
to
choke
me"
La
ruca
no
era
ruca,
me
salió
ruquito
The
chick
wasn't
a
chick,
she
turned
out
to
be
a
dude
La
ruca
no
era
ruca,
¡qué
barbaridad!
The
chick
wasn't
a
chick,
holy
cow!
La
ruca
no
era
ruca,
me
salió
ruquito
The
chick
wasn't
a
chick,
she
turned
out
to
be
a
dude
La
ruca
no
era
ruca,
¡qué
susto
me
dio!
The
chick
wasn't
a
chick,
what
a
fright
she
gave
me!
Abrázame,
homeboy
(niguas,
no
le
hago
al
barro)
Hug
me,
homeboy
(nah,
I
don't
do
that
stuff)
Apriétame,
homeboy
(chale,
se
me
cae
la
mano)
Squeeze
me,
homeboy
(whoa,
my
hand's
falling
off)
Acaríciame,
homeboy
(no,
porque
me
salo)
Caress
me,
homeboy
(no,
'cause
I'll
get
salty)
Bésame,
homeboy
(no,
porque
pegas
SIDA)
Kiss
me,
homeboy
(no,
'cause
you'll
give
me
AIDS)
No
da
(sí
da)
No
way
(yes
way)
Te
digo
que
no
da
(te
digo
que
sí
da)
I'm
telling
you
no
way
(I'm
telling
you
yes
way)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Antonio Baptista Lucio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.