Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primavera (En Vivo)
Моя весна (Вживую)
Yo
te
debo
tanto,
tanto,
tanto
amor
Я
должен
тебе
так,
так,
так
много
любви
Que
ahora
te
regalo
mi
resignación
Что
теперь
я
даю
вам
свою
отставку
Sé
que
tu
me
amaste
yo
puedo
sentirlo
Я
знаю,
что
ты
любил
меня,
я
чувствую
это
Quiero
descansar
en
tu
perdón
Я
хочу
отдохнуть
в
твоем
прощении
Voy
a
hacer
de
cuenta
que
nunca
te
fuiste
Я
собираюсь
притвориться,
что
ты
никогда
не
уходил
Te
has
ido
de
viaje
nada
más
Вы
только
что
отправились
в
путешествие
Y
con
tu
recuerdo
cuando
este
muy
triste
И
с
твоей
памятью,
когда
мне
очень
грустно
Le
haré
compañía
a
mi
soledad
Я
останусь
одинокой
компанией
Quiero
que
mi
ausencia
sean
grandes
alas
Я
хочу,
чтобы
мое
отсутствие
было
большими
крыльями
Con
las
que
tú
puedas
emprender
С
которым
вы
можете
заниматься
Ese
vuelo
largo,
de
tantas
escalas
Этот
долгий
перелет
с
таким
количеством
остановок
Y
en
algunas
te
puedas
perder
А
в
некоторых
можно
заблудиться
Yo
aquí
entre
la
nada
voy
a
hablar
de
todo
Здесь,
в
глуши,
я
буду
говорить
обо
всем
Buscaré
a
mi
modo
continuar
Я
найду
способ
продолжить
Y
hasta
que
los
años
cierren
mi
memoria
И
пока
годы
не
закроют
мою
память
No
me
dejaré
de
preguntar
я
не
перестану
удивляться
Dónde
estará
mi
primavera
Где
моя
весна
Dónde
se
me
ha
escondido
Где
я
был
спрятан?
El
sol
que
mi
jardín
olvidó
Солнце,
которое
забыл
мой
сад
Y
el
alma
me
marchitó
И
моя
душа
иссохла
Y
el
alma
me
marchitó
И
моя
душа
иссохла
Yo
aquí
entre
la
nada
я
здесь
между
ничем
Sin
cariño
y
sin
comprensión
Без
любви
и
без
понимания
(Yo
aquí
entre
la
nada)
я
здесь
между
ничем
Yo
no
se
que
voy
a
hacer
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Ay
yo
no
se
que
va
a
pasar
mamá
О,
я
не
знаю,
что
произойдет,
мама
(Yo
aquí
entre
la
nada)
я
здесь
между
ничем
Se
me
escapa
el
sentimiento,
oye
mamá
Чувство
ускользает
от
меня,
эй
мама
(Yo
aquí
entre
la
nada)
я
здесь
между
ничем
Se
que
mi
corazón
está
sediento,
mujer
Я
знаю,
что
мое
сердце
жаждет,
женщина
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Bravo Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.