Banda XXI - No sé si es Amor (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No sé si es Amor (En Vivo) - Banda XXIÜbersetzung ins Russische




No sé si es Amor (En Vivo)
Не знаю, любовь ли это (Вживую)
Sabe a besos mi almohada.
Мои подушки пахнут твоими поцелуями.
Madrugada y ella no está.
Уже рассвет, а тебя нет рядом.
Solitario en mi cama,
Я один в своей постели,
Si ella me ama, por qué se va.
Если ты меня любишь, зачем уходишь?
¿Es amor o no es amor?
Это любовь или нет?
Yo no lo sé.
Я не знаю.
No si es amor pero lo parece
Не знаю, любовь ли это, но похоже на то.
Con ella soy feliz
С тобой я счастлив,
Pero vivo sin ella.
Но живу без тебя.
No si es amor
Не знаю, любовь ли это,
Pero crece y crece
Но это чувство растет и растет
Tan dentro de mí,
Так глубоко во мне,
Que se ve a flor de piel.
Что видно невооруженным глазом.
¡Qué curioso! siempre juntos,
Как странно! Мы всегда вместе,
Ella con nadie, yo con ella.
Ты ни с кем, я с тобой.
Se me escapa entre los dedos.
Ты ускользаешь сквозь мои пальцы.
Medio ángel, medio cruel.
Полуангел, полудьявол.
¿Eso es amor o no es amor?
Это любовь или нет?
No lo sé.
Я не знаю.
No si es amor pero lo parece.
Не знаю, любовь ли это, но похоже на то.
Y me temo que yo estoy loco por ella
И боюсь, что я схожу по тебе с ума.
No si es amor todo puede ser...
Не знаю, любовь ли это, все может быть...
Es algo cálido, es algo íntimo.
Это что-то теплое, это что-то сокровенное.
No si es amor pero lo parece.
Не знаю, любовь ли это, но похоже на то.
Con ella soy feliz pero vivo sin ella
С тобой я счастлив, но живу без тебя.
No si es amor pero crece y crece
Не знаю, любовь ли это, но это чувство растет и растет
Tan por dentro de mí,
Так глубоко во мне,
Que se ve a flor de piel.
Что видно невооруженным глазом.
No si es amor pero lo parece.
Не знаю, любовь ли это, но похоже на то.
Y me temo que yo estoy loco por ella
И боюсь, что я схожу по тебе с ума.
No si es amor todo puede ser...
Не знаю, любовь ли это, все может быть...
Es algo cálido, es algo íntimo.
Это что-то теплое, это что-то сокровенное.





Autoren: Per Gessle, Escolar Roldan Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.