Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
me
invitaron
a
una
fiesta
y
ahi
conosi
a
una
linda
chica
y
ahi
comenzo
esta
gran
histori
sabor
pueblito
I
was
invited
to
a
party
and
there
I
met
a
beautiful
girl,
and
there
began
this
great
story,
Pueblito
flavor.
Cuando
te
vi
senti
algo
bello
entre
mi
When
I
saw
you,
I
felt
something
beautiful
inside
me,
rapido
el
corazon
me
empezaba
a
latir
My
heart
started
to
beat
fast.
me
dirigi
hacia
ti
y
te
invite
a
bailar
I
went
to
you
and
asked
you
to
dance,
luego
me
enrrojeci
y
me
puse
a
temblar
Then
I
blushed
and
started
to
tremble.
mire
tu
caminar
y
tu
cuerpo
tan
sensual
I
watched
you
walk
and
your
sensual
body,
tu
forma
de
bailar
y
yo
empeze
a
gozar
Your
way
of
dancing
and
I
began
to
enjoy
myself.
con
una
suavidad
tu
cintura
rodiee
With
gentleness,
I
embraced
your
waist,
con
una
suavidad
tu
mejilla
rosee.
With
gentleness,
I
caressed
your
cheek.
Cuando
la
fiesta
termino
a
casa
te
acompañe
When
the
party
ended,
I
walked
you
home,
tu
cansada
de
bailar
te
invite
a
descansar
Tired
from
dancing,
I
invited
you
to
rest.
ya
sentados
en
la
roca
acaricie
tu
suave
pelo
Sitting
on
the
rock,
I
caressed
your
soft
hair,
un
beso
te
pedi
tu
me
dijiste
que
si
I
asked
you
for
a
kiss,
you
said
yes.
nos
sentimos
tan
sinceros
que
el
cielo
se
ilumino
We
felt
so
sincere
that
the
sky
lit
up,
las
estrellas
y
la
roca
testigos
fueron
mi
amor.
The
stars
and
the
rock
were
witnesses,
my
love.
Cuando
te
vi
senti
algo
bello
entre
mi
When
I
saw
you,
I
felt
something
beautiful
inside
me,
rapido
el
corazon
me
empezaba
a
latir
My
heart
started
to
beat
fast.
me
dirigi
hacia
ti
y
te
invite
a
bailar
I
went
to
you
and
asked
you
to
dance,
luego
me
enrrojeci
y
me
puse
a
temblar
Then
I
blushed
and
started
to
tremble.
mire
tu
caminar
y
tu
cuerpo
sensual
I
watched
you
walk
and
your
sensual
body,
tu
forma
de
bailar
y
yo
empeze
a
gozar
Your
way
of
dancing
and
I
began
to
enjoy
myself.
con
una
suavidad
tu
cintura
rodiee
With
gentleness,
I
embraced
your
waist,
con
una
suavidad
tu
mejilla
besee.
With
gentleness,
I
kissed
your
cheek.
Cuando
la
fiesta
termino
a
casa
te
acompañe
When
the
party
ended,
I
walked
you
home,
tu
cansada
de
bailar
te
invite
a
descansar
Tired
from
dancing,
I
invited
you
to
rest.
ya
sentados
en
la
roca
acaricie
tu
suave
pelo
Sitting
on
the
rock,
I
caressed
your
soft
hair,
un
beso
te
pedi
tu
me
dijiste
que
si
I
asked
you
for
a
kiss,
you
said
yes.
nos
sentimos
tan
sinceros
que
el
cielo
se
ilumino
We
felt
so
sincere
that
the
sky
lit
up,
las
estrellas
y
la
roca
testigos
fueron
de
amor.
The
stars
and
the
rock
were
witnesses
of
love.
DE
NUESTRO
AMORRRRRRRRRR
OF
OUR
LOOOOOOOOOVE
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S. Gabriel Melendez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.