Bazen
yazamam,
hissedemem
Manchmal
kann
ich
nicht
schreiben,
nicht
fühlen
Bir
çırpıda,
bir
çırpıda
Mit
einem
Schlag,
mit
einem
Schlag
Yazar
ama
silemem
Schreibe,
aber
kann
nicht
löschen
Bir
çırpıda,
bir
çırpıda
Mit
einem
Schlag,
mit
einem
Schlag
Ben
de
çok
vazgeçtim
kendimden
Ich
habe
auch
oft
von
mir
selbst
aufgegeben
Ama
kendime
bile
diyemedim
ki
Aber
ich
konnte
es
nicht
einmal
mir
selbst
sagen
Çok,
çok
vazgeçtim
kendimden
Habe
oft,
oft
von
mir
selbst
aufgegeben
Ama
kendime
bile
diyemedim
ki
Aber
ich
konnte
es
nicht
einmal
mir
selbst
sagen
Her
şeyden
vazgeçtim
derken
Während
ich
von
allem
aufgebe
Kendimden
geçtiğimi
diyemedim
ki
Konnte
ich
nicht
sagen,
dass
ich
mich
selbst
verlor
Gözlerinin
içinde
ben
varken
Während
ich
in
deinen
Augen
bin
Hatta
her
şeyde
birazcık
bеn
varken,
ya,
ya
Sogar
in
allem
ein
bisschen
von
mir
bin,
ja,
ja
Gidiyorum
ufak
ufak,
ah
Ich
gehe
langsam,
ah
Kurtar
buralardan
Rette
mich
von
hier
Bunca
yol
zaten
So
viel
Weg
schon
Kurtulamazken,
yok
diyеmedim
Während
ich
nicht
entkommen
kann,
konnte
ich
nicht
Nein
sagen
Çok
bekledik,
"Koş
gel!"
dediğinden
Wir
haben
so
lange
gewartet,
seit
du
sagte
"Komm
schnell!"
Geri
belki
komplekslerim,
yok
ederim
Zurück
vielleicht
meine
Komplexe,
ich
werde
sie
vernichten
Çok
geç
de
değilken
Während
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Tuzaklar
Fallen
Olsa
da
ancak
böyle
varım,
uzatmam
Aber
nur
so
existiere
ich,
ich
ziehe
es
nicht
in
die
Länge
Dedikçe
sebepsizce
gelir
boş
yazdıklarım,
attığım
adım
Je
mehr
ich
sage,
kommen
grundlos
meine
leeren
Worte,
mein
Schritt
Arzularım,
acılarımın
kaynağı
ama
Meine
Wünsche,
die
Quelle
meiner
Schmerzen
aber
Bu
şekle
giren
bulutlar
Wolken,
die
diese
Form
annehmen
Bi′
mesaj
vermekte
gibi
ufuktan
Als
würden
sie
eine
Botschaft
vom
Horizont
senden
Baktığımda
beni
gördüm
bu
sabah
Als
ich
hinsah,
sah
ich
mich
heute
Morgen
Geri
döndüm
bu
sabah
Ich
kehrte
heute
Morgen
zurück
Bazen
yazamam,
hissedemem
(Hissedemem,
ya)
Manchmal
kann
ich
nicht
schreiben,
nicht
fühlen
(Nicht
fühlen,
ja)
Bir
çırpıda,
bir
çırpıda
(Ya)
Mit
einem
Schlag,
mit
einem
Schlag
(Ja)
Yazar
ama
silemem
(Silemem,
ya)
Schreibe,
aber
kann
nicht
löschen
(Nicht
löschen,
ja)
Bir
çırpıda,
bir
çırpıda
Mit
einem
Schlag,
mit
einem
Schlag
Ben
de
çok
vazgeçtim
kendimden
Ich
habe
auch
oft
von
mir
selbst
aufgegeben
Ama
kendime
bile
diyemedim
ki
Aber
ich
konnte
es
nicht
einmal
mir
selbst
sagen
Çok,
çok
vazgeçtim
kendimden
Habe
oft,
oft
von
mir
selbst
aufgegeben
Ama
kendime
bile
diyemedim
ki
Aber
ich
konnte
es
nicht
einmal
mir
selbst
sagen
Her
şeyden
vazgeçtim
derken
Während
ich
von
allem
aufgebe
Kendimden
geçtiğimi
diyemedim
ki
Konnte
ich
nicht
sagen,
dass
ich
mich
selbst
verlor
Gözlerin
içinde
ben
varken
Während
ich
in
deinen
Augen
bin
Hatta
her
şeyde
birazcık
ben
varken,
ya,
ya
Sogar
in
allem
ein
bisschen
von
mir
bin,
ja,
ja
Bu
kafiye
bankan
panik
atakta
Dieser
Reim
bringt
die
Bank
in
Panik
Böyle,
böyle
nereye
kadar
geçer
hayat?
So,
so,
wie
lange
geht
das
Leben
weiter?
Kafalar
beni
ibnenin
teki
Köpfe
denken,
ich
bin
ein
Schwuler
Sinerim
olanı
biteni
bilir
giderim
gelirim
geri
Ich
nehme
alles
auf
und
gehe,
komme
zurück
Göremedin
tehlikeli
beni,
senin
yerin
bi'
delik
Du
hast
die
gefährliche
Seite
von
mir
nicht
gesehen,
dein
Platz
ist
ein
Loch
İterim
çekil,
rap
defterim
fişi
çeker
it
Ich
schiebe,
ziehe
mich
zurück,
mein
Rap-Buch
zieht
den
Stecker
Ve
benim
rap′im
Demet'te
ki
teleferik
Und
mein
Rap
ist
die
Seilbahn
in
Demet
Yedi,
sekiz
kere
gerin
ipi,
nedeni
değmeyecek
yere
terim
Sieben,
acht
Mal
strecke
ich
das
Seil,
der
Grund
ist
nicht
wert,
dass
ich
schwitze
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.