Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Trong Anh
Dream of Me
Nếu
tình
yêu
của
ta
là
những
câu
chuyện
thần
tiên
If
our
love
is
a
fairy
tale
Thì
anh
sẽ
chắp
cánh
ước
muốn
cho
tình
bay
cao
I
will
give
wings
to
our
wishes,
so
that
our
love
will
fly
high
Nguyện
như
mây
phiêu
du
cùng
tình
yêu
trăng
sao
Let
us
be
like
clouds
drifting
along
with
the
love
of
the
moon
and
stars
Tình
yêu
ta
lung
linh
muôn
sắc
màu
Our
love
will
shine
with
a
thousand
colors
Nếu
tình
yêu
của
ta
là
những
con
thuyền
bềnh
bồng
If
our
love
is
a
ship
sailing
on
the
vast
sea
Vượt
trùng
khơi
ta
đi
đến
nơi
chân
trời
yên
vui
We
will
cross
the
ocean
and
reach
a
peaceful
horizon
Ta
hoà
chung
niềm
vui,
chẳng
còn
âu
lo
We
will
share
our
joy
and
forget
our
worries
Xa
lánh
ưu
phiền,
buồn
trong
nhân
thế
Far
away
from
sadness
and
worldly
sorrow
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
đẹp
như
những
ánh
sao
trời?
Do
you
know
that
love
is
as
beautiful
as
the
stars
in
the
sky?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
nơi
chỉ
có
đôi
ta?
Do
you
know
that
love
is
a
place
where
only
you
and
I
exist?
Khiến
tim
anh
ngẩn
ngơ,
anh
ngỡ
như
là
mơ
It
makes
my
heart
skip
a
beat,
as
if
in
a
dream
Em
bước
ra
từ
giấc
mơ
của
anh
You
stepped
out
of
my
dreams
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
những
giây
phút
nhiệm
màu?
Do
you
know
that
love
is
a
miraculous
moment?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
ta
chẳng
muốn
xa
nhau?
Do
you
know
that
love
makes
us
never
want
to
be
apart?
Như
dòng
sông
mát
trong,
như
giọt
sương
sớm
mai
Like
a
cool
river,
like
the
morning
dew
Có
đôi
khi
anh
cứ
như
ngủ
mơ
Sometimes,
I
feel
like
I'm
living
in
a
dream
Nếu
tình
yêu
của
ta
là
những
câu
chuyện
thần
tiên
If
our
love
is
a
fairy
tale
Thì
anh
sẽ
chắp
cánh
ước
muốn
cho
tình
bay
cao
I
will
give
wings
to
our
wishes,
so
that
our
love
will
fly
high
Nguyện
như
mây
phiêu
du
cùng
tình
yêu
trăng
sao
Let
us
be
like
clouds
drifting
along
with
the
love
of
the
moon
and
stars
Tình
yêu
ta
lung
linh
muôn
sắc
màu
Our
love
will
shine
with
a
thousand
colors
Nếu
tình
yêu
của
ta
là
những
con
thuyền
bềnh
bồng
If
our
love
is
a
ship
sailing
on
the
vast
sea
Vượt
trùng
khơi
ta
đi
đến
nơi
chân
trời
yên
vui
We
will
cross
the
ocean
and
reach
a
peaceful
horizon
Ta
hoà
chung
niềm
vui,
chẳng
còn
âu
lo
We
will
share
our
joy
and
forget
our
worries
Xa
lánh
ưu
phiền,
buồn
trong
nhân
thế
Far
away
from
sadness
and
worldly
sorrow
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
đẹp
như
những
ánh
sao
trời?
Do
you
know
that
love
is
as
beautiful
as
the
stars
in
the
sky?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
nơi
chỉ
có
đôi
ta?
Do
you
know
that
love
is
a
place
where
only
you
and
I
exist?
Khiến
tim
anh
ngẩn
ngơ,
anh
ngỡ
như
là
mơ
It
makes
my
heart
skip
a
beat,
as
if
in
a
dream
Em
bước
ra
từ
giấc
mơ
của
anh
You
stepped
out
of
my
dreams
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
những
giây
phút
nhiệm
màu?
Do
you
know
that
love
is
a
miraculous
moment?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
ta
chẳng
muốn
xa
nhau?
Do
you
know
that
love
makes
us
never
want
to
be
apart?
Như
dòng
sông
mát
trong,
như
giọt
sương
sớm
mai
Like
a
cool
river,
like
the
morning
dew
Có
đôi
khi
anh
cứ
như
ngủ
mơ
Sometimes,
I
feel
like
I'm
living
in
a
dream
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
đẹp
như
những
ánh
sao
trời?
Do
you
know
that
love
is
as
beautiful
as
the
stars
in
the
sky?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
nơi
chỉ
có
đôi
ta?
Do
you
know
that
love
is
a
place
where
only
you
and
I
exist?
Khiến
tim
anh
ngẩn
ngơ,
anh
ngỡ
như
là
mơ
It
makes
my
heart
skip
a
beat,
as
if
in
a
dream
Em
bước
ra
từ
giấc
mơ
của
anh
You
stepped
out
of
my
dreams
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
những
giây
phút
nhiệm
màu?
Do
you
know
that
love
is
a
miraculous
moment?
Em
có
biết
chăng
tình
yêu
là
ta
chẳng
muốn
xa
nhau?
Do
you
know
that
love
makes
us
never
want
to
be
apart?
Như
dòng
sông
mát
trong,
như
giọt
sương
sớm
mai
Like
a
cool
river,
like
the
morning
dew
Có
đôi
khi
anh
cứ
như
ngủ
mơ
Sometimes,
I
feel
like
I'm
living
in
a
dream
Như
dòng
sông
mát
trong,
như
giọt
sương
sớm
mai
Like
a
cool
river,
like
the
morning
dew
Có
đôi
khi
cứ
như
ngủ
mơ
Sometimes,
it
feels
like
a
dream
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bang Cuong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.