Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kỷ Niệm Mùa Đông - Remix
Memories of Winter
Ngày
qua
còn
bên
người
Yesterday
you
were
by
my
side
Và
nghe
từng
nụ
cười
And
I
heard
every
smile
Thầm
mong
tình
em
sẽ
mãi
luôn
bên
mình
I
secretly
wished
that
your
love
would
always
be
by
my
side
Chiều
nay
người
đi
rồi
This
afternoon,
you're
gone
Đành
giữ
trong
tim
thôi
I
will
have
to
keep
it
in
my
heart
Còn
đây
một
bóng
hình
Here
remains
a
silhouette
Đường
về
giờ
vắng
tênh
The
road
home
is
empty
now
Ngày
ngày
tháng
tháng
trôi
qua
Days
and
months
pass
by
Cô
đơn
lạnh
giá
vây
quanh
đời
anh
Loneliness
and
coldness
surround
my
life
Xa
nhau
từ
đây
We
are
far
apart
from
now
Từng
phút
giây
nhói
đau
Every
moment
brings
a
sharp
pain
Và
mùa
đông
đến
bên
anh
And
winter
comes
to
my
side
Cần
vòng
tay
cho
lòng
thêm
ấm
I
need
your
arms
to
keep
this
heart
warm
Em
nơi
nào
có
biết
anh
đang
đơn
côi
Where
are
you,
my
love?
Do
you
know
that
I'm
so
lonely?
Người
dấu
yêu
ơi,
em
biết
không
My
love,
do
you
know
Anh
nhớ
em
thức
bao
đêm
rồi
I've
been
up
for
so
many
nights
missing
you
Nhìn
về
nơi
ấy
để
thấy
em
như
ngày
đầu
có
nhau
I
look
towards
that
place
to
see
you,
like
the
day
we
first
met
Thầm
nguyện
cầu
nơi
ấy,
em
hãy
nhớ
anh
dù
một
chút
thôi
nhé
em
yêu
ơi
I
silently
pray
that
you
will
remember
me,
love,
even
just
a
little
Xua
đi
giá
lạnh
khi
mùa
đông
tràn
về
Chase
away
the
coldness
as
winter
comes
Ngày
ngày
tháng
tháng
trôi
qua
Days
and
months
pass
by
Cô
đơn
lạnh
giá
vây
quanh
đời
anh
Loneliness
and
coldness
surround
my
life
Xa
nhau
từ
đây
We
are
far
apart
from
now
Từng
phút
giây
nhói
đau
Every
moment
brings
a
sharp
pain
Và
mùa
đông
đến
bên
anh
And
winter
comes
to
my
side
Cần
vòng
tay
cho
lòng
thêm
ấm
I
need
your
arms
to
keep
this
heart
warm
Em
nơi
nào
có
biết
anh
đang
đơn
côi?
Where
are
you,
my
love?
Do
you
know
that
I'm
so
lonely?
Người
dấu
yêu
ơi,
em
biết
không
My
love,
do
you
know
Anh
nhớ
em
thức
bao
đêm
rồi
I've
been
up
for
so
many
nights
missing
you
Nhìn
về
nơi
ấy
để
thấy
em
như
ngày
đầu
có
nhau
I
look
towards
that
place
to
see
you,
like
the
day
we
first
met
Thầm
nguyện
cầu
nơi
ấy,
em
hãy
nhớ
anh
dù
một
chút
thôi
nhé
em
yêu
ơi
I
silently
pray
that
you
will
remember
me,
love,
even
just
a
little
Xua
đi
giá
lạnh
khi
mùa
đông
tràn
về
Chase
away
the
coldness
as
winter
comes
Người
dấu
yêu
ơi,
em
biết
không
My
love,
do
you
know
Anh
nhớ
em
thức
bao
đêm
rồi
I've
been
up
for
so
many
nights
missing
you
Nhìn
về
nơi
ấy
để
thấy
em
như
ngày
đầu
có
nhau
I
look
towards
that
place
to
see
you,
like
the
day
we
first
met
Thầm
nguyện
cầu
nơi
ấy,
em
hãy
nhớ
anh
dù
một
chút
thôi
nhé
em
yêu
ơi
I
silently
pray
that
you
will
remember
me,
love,
even
just
a
little
Xua
đi
giá
lạnh
khi
mùa
đông
tràn
về
Chase
away
the
coldness
as
winter
comes
Người
dấu
yêu
ơi,
em
biết
không
My
love,
do
you
know
Anh
nhớ
em
thức
bao
đêm
rồi
I've
been
up
for
so
many
nights
missing
you
Nhìn
về
nơi
ấy
để
thấy
em
như
ngày
đầu
có
nhau
I
look
towards
that
place
to
see
you,
like
the
day
we
first
met
Thầm
nguyện
cầu
nơi
ấy,
em
hãy
nhớ
anh
dù
một
chút
thôi
nhé
em
yêu
ơi
I
silently
pray
that
you
will
remember
me,
love,
even
just
a
little
Xua
đi
giá
lạnh
khi
mùa
đông
tràn
về
Chase
away
the
coldness
as
winter
comes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bang Cuong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.