Bang Cuong - Một Nửa Trái Tim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Một Nửa Trái Tim - Bang CuongÜbersetzung ins Russische




Một Nửa Trái Tim
Половина Сердца
khi nào em nhớ
Вспоминаешь ли ты
Về anh không người yêu ơi
Обо мне, любимая?
Chỉ còn vây quanh anh đơn
Только одиночество окружает меня,
Bước lang thang lòng tiếc nuối.
Брожу я, тоскуя о прошлом.
Lúc vui buồn anh vẫn
И в радости, и в печали я
Nghĩ đến em người yêu ơi
Думаю о тебе, любимая.
Ngày nào ta bên nhau chung đôi
Мы были вместе когда-то,
Nhưng tình em nay như mây trôi.
Но твоя любовь теперь, как облако, растаяла.
Trái tim anh nhói đau một nửa đã mất
Мое сердце сжимается от боли, ведь половина его потеряна,
Như chiếc thu rơi nơi cuối trời
Словно лист, упавший на краю земли,
Em đã mãi xa xôi ôi ngày dài hoang vắng
Ты стала такой далекой, и дни мои пусты,
Cho tình yêu của anh miên man trong nỗi nhớ.
А моя любовь к тебе блуждает в воспоминаниях.
Thu trôi qua vội vàng, em ra đi phũ phàng
Осень пролетела быстро, ты ушла так жестоко,
Xót xa tình cay đắng
Оставляя горькую боль.
Bao yêu thương nồng nàn, đã như giấc mộng tàn
Вся наша любовь, такая пылкая, превратилась в угасший сон,
Với anh mùa thu đã chết.
И осень в моей душе умерла.
Thu trôi qua vội vàng, chiếc cũng héo tàn
Осень пронеслась, и листья завяли,
Đớn đau nước mắt
Боль моя - это слезы.
Bao yêu thương tìm về khi em quên hẹn thề
Я пытаюсь вернуть нашу любовь, но ты забыла свои обещания.
chăng chỉ mùa thu lãng quên.
Осталась лишь осень забвения.





Autoren: Bang Cuong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.