Bang Cuong - Nỗi Đau Vì Mất Nhau - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nỗi Đau Vì Mất Nhau - Bang CuongÜbersetzung ins Englische




Nỗi Đau Vì Mất Nhau
Pain of Losing You
Ngoài trời gió rét như muốn kéo linh hồn tôi
The wind outside is as cold as it wants to take my soul
Mang đi thật xa khi em mãi không về
Take it far away when you never come back
Từng cơn gió tuyết vẫn rơi phủ kín đời anh tháng ngày
Snowstorms still cover my life
Từ khi tình chia hai lối
Since our love has parted ways
mùa đông xưa khi đôi ta vẫn còn nhau
And the winter when we were still together
Ngọt ngào trên môi những dấu yêu một thời
Sweetness on our lips, a love from a time
Ngại ngùng em nói ta sẽ mãi bên nhau không rời
You shyly said we'll always be together
Nhưng hôm nay anh khóc thương phận mình
But today I weep for my fate
Ngày em xa rời anh giá băng lạnh lùng
The day you left me, the cold was ruthless
Còn đây những tháng ngày nhớ nhung
Here are the days of longing
Người đi để lại anh với nỗi đau
You go, leaving me with pain
Nỗi đau mất nhau
The pain of losing you
Một mình anh lặng lẽ giữa đêm hoang lạnh
I am alone, silent in the desolate night
Đành chôn sâu một mối tình
Have to bury my love deep
đâu biệt ly hay duyên số đôi ta
Why the separation or the fate of our love?
Để anh trọn kiếp đơn côi
To make me lonely forever
Ngoài trời gió rét như muốn kéo linh hồn tôi
The wind outside is as cold as it wants to take my soul
Mang đi thật xa khi em mãi không về
Take it far away when you never come back
Từng cơn gió tuyết vẫn rơi phủ kín đời anh tháng ngày
Snowstorms still cover my life
Từ khi tình chia hai lối
Since our love has parted ways
mùa đông xưa khi đôi ta vẫn còn nhau
And the winter when we were still together
Ngọt ngào trên môi những dấu yêu một thời
Sweetness on our lips, a love from a time
Ngại ngùng em nói ta sẽ mãi bên nhau không rời
You shyly said we'll always be together
Nhưng hôm nay anh khóc thương phận mình
But today I weep for my fate
Ngày em xa rời anh giá băng lạnh lùng
The day you left me, the cold was ruthless
Còn đây những tháng ngày nhớ nhung
Here are the days of longing
Người đi để lại anh với nỗi đau
You go, leaving me with pain
Nỗi đau mất nhau
The pain of losing you
Một mình anh lặng lẽ giữa đêm hoang lạnh
I am alone, silent in the desolate night
Đành chôn sâu một mối tình
Have to bury my love deep
đâu biệt ly hay duyên số đôi ta?
Why the separation or the fate of our love?
Để anh trọn kiếp đơn côi
To make me lonely forever
Ngày em xa rời anh giá băng lạnh lùng
The day you left me, the cold was ruthless
Còn đây những tháng ngày nhớ nhung
Here are the days of longing
Người đi để lại anh với nỗi đau
You go, leaving me with pain
Nỗi đau mất nhau (nỗi đau mất nhau)
The pain of losing you (the pain of losing you)
Một mình anh lặng lẽ giữa đêm hoang lạnh
I am alone, silent in the desolate night
Đành chôn sâu một mối tình (hỡi người ơi)
Have to bury my love deep (oh my love)
đâu biệt ly hay duyên số đôi ta?
Why the separation or the fate of our love?
Để anh trọn kiếp đơn côi
To make me lonely forever
đâu biệt ly hay duyên số đôi ta?
Why the separation or the fate of our love?
Để anh trọn kiếp đơn côi
To make me lonely forever





Autoren: Bang Cuong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.