Banket - Prečo vy ľudia XX storočia máte vždy zachmúrené obočia? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Prečo vy ľudia XX storočia máte vždy zachmúrené obočia?
Why do you people of the 20th century always have such a frown on your face?
Stretávam zavše bledé tváre
I often meet pale faces
Bytosti mimozemských planét
Beings from extraterrestrial planets
Skúšam sa na nich usmiať márne
I try to smile at them in vain
Berú to ako vravia vážne
They take it as a serious matter
Pod maskou problémov iný
Under the mask of problems they are different
Zakliaty tiažou svojich skeps
Cursed by the weight of their skepticism
Chceli by naraz všetko viniť
They would like to blame everything at once
Len nie preto z vlastných téz
But not because of their own theses
Prečo vy ľudia 20.storočia
Why do you people of the 20th century
Máte vždy zachmúrené obočia
Always have such a frown on your face
Nechcem brať svet na ľahkú váhu
I don't want to take the world lightly
Tiež nechcem ale bledo žiť
But I don't want to live a pale life either
Skúsme sa biť o svetovládu
Let's fight for world domination
Pre úsmev čo deficit
For a smile that has a deficit
Vymažme sivú z kalendárov
Let's erase gray from calendars
A ráno bez spevu
And a morning without singing
Vymeňme bledú jasnou tvárou
Let's change a pale face to a bright one
Meniť ich k úsmevu
Changing them to a smile





Autoren: richard müller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.