Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Late
Никогда не поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Yo,
its
never
too
late
Йоу,
никогда
не
поздно
Check,
Too
many
sucka
shit
that
i
dont
condone
Чек,
слишком
много
дерьма,
которое
я
не
одобряю
When
you
give
a
dog
a
bone
you
better
leave
a
dog
alone
Если
ты
дал
собаке
кость,
лучше
оставь
ее
в
покое
I
been
far
away
home
Я
был
далеко
от
дома
But
still
stuck
in
my
zone
Но
все
еще
в
своей
зоне
If
you
need
then
i
got
it
homie
hit
up
my
phone
Если
тебе
что-то
нужно,
детка,
звони
мне
I
been
hustler
all
my
life
Я
был
хастлером
всю
свою
жизнь
I
use
to
work
the
nights
Я
работал
по
ночам
Stash
the
pack
up
in
a
rice
Прятал
товар
в
рисе
Never
runnin
from
the
lights
Никогда
не
бегал
от
света
фар
Dearly
departed
Покойся
с
миром
Man
im
cold
hearted
Чувак,
у
меня
холодное
сердце
Sell
your
soul
to
the
devil
my
nigga
Ima
just
go
harder
Продай
свою
душу
дьяволу,
нигга,
я
просто
буду
работать
еще
усерднее
Im
thankin
God
for
these
blessings
Я
благодарю
Бога
за
эти
блага
Leave
my
charm
on
the
dresser
Оставляю
свой
шарм
на
комоде
Bitch
im
calm
as
a
Tesla
Сучка,
я
спокоен,
как
Тесла
Every
L
is
lesson
Каждый
проигрыш
- это
урок
Smoking
Ls
for
depression
Курим
за
депрессию
Ima
shine
under
pressure
Я
буду
сиять
под
давлением
I
love
the
game
too
much
to
go
away
Я
слишком
люблю
игру,
чтобы
уйти
Im
runnin
late
but
im
on
my
way
Я
опаздываю,
но
я
в
пути
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
I
love
the
game
too
much
to
go
away
Я
слишком
люблю
игру,
чтобы
уйти
Im
runnin
late
but
im
on
my
way
Я
опаздываю,
но
я
в
пути
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
The
clocks
ticking
but
the
rolly
aint
Часы
тикают,
но
не
Ролекс
Im
getting
gifts
from
my
associates
Я
получаю
подарки
от
своих
корешей
Accomplishing
the
goals
we
made
Достигаю
целей,
которые
мы
поставили
She
loves
my
drive
and
the
car
we
in
Она
любит
мою
целеустремленность
и
машину,
в
которой
мы
едем
Gucci
cardigan
Кардиган
Gucci
Its
complimenting
the
cartiers
Он
дополняет
мои
Cartier
Im
Tryna
hit
a
billi
like
the
Carters
Я
пытаюсь
заработать
миллиард,
как
Картеры
So
i
had
to
move
smarter
Поэтому
мне
пришлось
действовать
умнее
And
i
do
it
for
my
daughter
И
я
делаю
это
ради
своей
дочери
Gotta
have
a
purpose
in
this
circus
Должна
быть
цель
в
этом
цирке
You
just
another
joker
like
you
Jokic
Ты
просто
очередной
клоун,
как
Йокич
I
was
hopeless
in
a
focus
Я
был
безнадежен
в
своем
стремлении
But
i
had
faith
in
a
wraith
Но
я
верил
в
свой
Wraith
My
Dominican
mami
gotta
cake
and
a
face
У
моей
доминиканской
мамочки
есть
деньги
и
красивое
лицо
Paper
chasing
since
a
shorty
had
me
doing
the
race
Гоняюсь
за
деньгами
с
тех
пор,
как
мелкий
заставил
меня
участвовать
в
гонке
No
face
no
case
everything
is
erased
Нет
лица
- нет
дела,
все
стерто
I
love
the
game
too
much
to
go
away
Я
слишком
люблю
игру,
чтобы
уйти
Im
runnin
late
but
im
on
my
way
Я
опаздываю,
но
я
в
пути
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
I
love
the
game
too
much
to
go
away
Я
слишком
люблю
игру,
чтобы
уйти
Im
runnin
late
but
im
on
my
way
Я
опаздываю,
но
я
в
пути
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
поздно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Randy Bravo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.