Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
spune-mi
drept
îți
place
Скажи
мне
честно,
тебе
нравится,
Ce
zice
și
ce
face
Что
он
говорит
и
делает?
O
simți
în
plin
torace
Чувствуешь
ли
ты
в
своей
груди,
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Unde
te-ai
dus
Куда
ты
ушла?
De
ce-ai
plecat
Почему
ты
ушла?
De
ce
ma
faci
sa
ma
simt
vinovat
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватым?
De
ce-ai
renunțat
Почему
ты
сдалась?
Puteam
ajunge
pana
la
luna
la
cat
am
luptat
Мы
могли
бы
добраться
до
луны,
так
долго
я
боролся.
Cat
timp
a
trecut
Сколько
времени
прошло?
Cat
timp
am
avut
Сколько
времени
у
меня
было?
Cat
timp
sa
te
cunosc
mai
bine
Сколько
времени,
чтобы
узнать
тебя
получше,
Sa-ti
vad
în
privire
detalii
mai
fine
Чтобы
увидеть
в
твоих
глазах
более
тонкие
детали,
Dar
astea-s
doar
filme
caci
tu
ai
plecat
Но
это
всего
лишь
фильмы,
потому
что
ты
ушла.
Ai
plecat,
ai
plecat
Ты
ушла,
ты
ушла.
Vise
s-au
spulberat
Мечты
разбиты
вдребезги.
Știi
c-aveam
putere
s-alerg
printre
stele
Знаешь,
у
меня
были
силы
бегать
среди
звезд,
Sa
prind
una
din
ele
sa
ti-o
aduc
Поймать
одну
из
них
и
принести
тебе,
Dar
n-ai
crezut
Но
ты
не
поверила.
Acum
ploua
mărunt
А
сейчас
моросит
дождь,
Adu-mi
harta-s
pierdut
Дай
мне
карту,
я
потерялся.
Hai
spune-mi
drept
îți
place
Скажи
мне
честно,
тебе
нравится,
Ce
zice
și
ce
face
Что
он
говорит
и
делает?
O
simți
în
plin
torace
Чувствуешь
ли
ты
в
своей
груди,
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Hai
spune-mi
drept
îți
place
Скажи
мне
честно,
тебе
нравится,
Ce
zice
și
ce
face
Что
он
говорит
и
делает?
O
simți
în
plin
torace
Чувствуешь
ли
ты
в
своей
груди,
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Sunt
prea
confuz
Я
слишком
растерян,
Nu
mai
știu
cum
Я
больше
не
знаю,
как,
Cum
sa
ma
comport
Как
себя
вести.
De
ce
te
joci
asa
cu
mine
baby
Зачем
ты
так
играешь
со
мной,
детка?
Îmi
fac
în
cap
prea
multe
filme
baby
Я
слишком
много
всего
себе
надумываю,
детка,
Când
împărțim
aceeași
camera
Когда
мы
делим
одну
комнату.
Stai
prea
departe
de
mine
baby
Ты
держишься
слишком
далеко
от
меня,
детка,
Și
vad
ca
ti-e
frig
И
я
вижу,
что
ты
замерзла.
Pune
ceva
mai
gros
pe
tine
baby
Надень
что-нибудь
потеплее,
детка,
Sau
vino
mai
aproape
Или
подойди
поближе.
Vreau
sa-ti
vorbesc
puțin
Я
хочу
немного
поговорить
с
тобой,
Sa
te
țin
în
brate
Обнять
тебя,
Timpul
iară
sa-l
oprim
И
снова
остановить
время.
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
ey
Слушай
дождь,
эй,
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
ey
Слушай
дождь,
эй,
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
Слушай
дождь,
Asculta
ploaia
babe
Слушай
дождь,
детка,
Te
uda
ploaia
babe
Дождь
мочит
тебя,
детка.
Hai
spune-mi
drept
îți
place
Скажи
мне
честно,
тебе
нравится,
Ce
zice
și
ce
face
Что
он
говорит
и
делает?
O
simți
în
plin
torace
Чувствуешь
ли
ты
в
своей
груди,
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Hai
spune-mi
drept
îți
place
Скажи
мне
честно,
тебе
нравится,
Ce
zice
și
ce
face
Что
он
говорит
и
делает?
O
simți
în
plin
torace
Чувствуешь
ли
ты
в
своей
груди,
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Cum
ai
simțit
iubirea
dintre
noi
doi
Как
чувствовала
любовь
между
нами?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chitu Serban
Album
Ploaia
Veröffentlichungsdatum
18-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.