Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
I
could
finally
breathe
И
я
наконец
смог
дышать
I
could
finally
breathe
Я
наконец
смог
дышать
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
I
could
finally
breathe
И
я
наконец
смог
дышать
I
could
finally
breathe
Я
наконец
смог
дышать
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Потому
что
в
последнее
время
я
не
могу
прийти
в
себя
I
can't
get
my
head
right
Я
не
могу
прийти
в
себя
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
But
I
might
never
leave
Но
я,
возможно,
никогда
не
уйду
I'll
probably
never
leave
Я,
наверное,
никогда
не
уйду
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
I
could
finally
breathe
И
я
наконец
смог
дышать
I
could
finally
breathe
Я
наконец
смог
дышать
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
then
I
realized
I
survived
И
тогда
я
понял,
что
выжил
Yeah
I
realized
I
survived
Да,
я
понял,
что
выжил
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Сейчас
я
лежу
на
берегу
Кипра
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Я
ангел,
посланный
Венерой
I'm
one
of
her
sirens
Я
одна
из
ее
сирен
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Постоянно
меняется
с
луной
и
приливами
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Посмотри
мне
в
мои
большие
оленьи
глаза
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Потому
что
в
последнее
время
я
не
могу
прийти
в
себя
I
can't
get
my
head
right
Я
не
могу
прийти
в
себя
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
But
I
might
never
leave
Но
я,
возможно,
никогда
не
уйду
I'll
probably
never
leave
Я,
наверное,
никогда
не
уйду
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Сейчас
я
лежу
на
берегу
Кипра
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Я
ангел,
посланный
Венерой
I'm
one
of
her
sirens
Я
одна
из
ее
сирен
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Постоянно
меняется
с
луной
и
приливами
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Посмотри
мне
в
мои
большие
оленьи
глаза
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
I
could
finally
breathe
И
я
наконец
смог
дышать
I
could
finally
breathe
Я
наконец
смог
дышать
I
stepped
outside
я
вышел
наружу
For
what
felt
like
the
first
time
Для
того,
что
было
похоже
на
первый
раз
And
then
I
realized
I
survived
И
тогда
я
понял,
что
выжил
Yeah
I
realized
I
survived
Да,
я
понял,
что
выжил
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Сейчас
я
лежу
на
берегу
Кипра
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Я
ангел,
посланный
Венерой
I'm
one
of
her
sirens
Я
одна
из
ее
сирен
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Постоянно
меняется
с
луной
и
приливами
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Посмотри
мне
в
мои
большие
оленьи
глаза
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Потому
что
в
последнее
время
я
не
могу
прийти
в
себя
I
can't
get
my
head
right
Я
не
могу
прийти
в
себя
Take
me
to
the
oceanside
Отвези
меня
на
берег
океана
It's
what
the
doctor
prescribed
Это
то,
что
врач
прописал
But
I
might
never
leave
Но
я,
возможно,
никогда
не
уйду
I'll
probably
never
leave
Я,
наверное,
никогда
не
уйду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rachel Knight
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.