Bao Yen - Chiều hè trên bãi biễn - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Chiều hè trên bãi biễn - Bao YenÜbersetzung ins Deutsche




Chiều hè trên bãi biễn
Sommernachmittag am Strand
Một trưa trôi êm trôi êm
Ein Sommermittag gleitet sanft dahin
Trên bãi biển chiều nao chung bước
An dem Strand, wo wir an jenem Nachmittag gemeinsam gingen
Biển xanh xanh trời xanh màu ngọc bích
Das Meer blaugrün, der Himmel jadefarben
Cuối tầm nhìn trời nước gặp nhau.
Am Horizont treffen sich Himmel und Wasser.
Sóng rời bãi con tràng xe cát
Wellen verlassen den Strand, die Sandkrabbe schiebt Sand
Sóng vỗ bờ con chim nhạn vờn bay
Wellen schlagen ans Ufer, die Seeschwalbe kreist im Flug
Sáng tinh dấu chân người in cát
Frühmorgens prägten deine Spuren den Sand
Nắng chói chang về rát bỏng bàn chân.
Die grelle Sonne kehrt zurück, brennt auf den Fußsohlen.
phải chăng cát giận, cát hờn
Ist es vielleicht, dass der Sand zürnt, der Sand grollt?
Chẳng muốn nhận dấu chân anh làm kỷ niệm
Er will deine Fußspuren nicht als Erinnerung bewahren?
Để cát bay, cát tạo thành hình của sóng
Damit der Sand fliegt, der Sand die Form von Wellen annimmt
Để ven bờ cát mãi đùa vui.
Damit am Ufer der Sand ewig weiterspielt.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.