Bappi Lahiri feat. Sharon Prabhakar - Mere Jaesi Haseena - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mere Jaesi Haseena - Bappi Lahiri , Sharon Prabhakar Übersetzung ins Russische




Mere Jaesi Haseena
Такая красавица, как я
La-la, la-la-la-la, la-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Wo jaane-jaana, mera deewana, logo ka nishana ban jaye
Тот, дорогой мой, мой поклонник, станет мишенью для людей
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Wo jaane-jaana, mera deewana, logo ka nishana ban jaye
Тот, дорогой мой, мой поклонник, станет мишенью для людей
La-la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la, la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
Mehbooba, hu, hu, hu, hu
Возлюбленная, ху, ху, ху, ху
Maashuka, hu, hu, hu, hu
Любимая, ху, ху, ху, ху
Mere yahaan, arre, kitne naam hai
У меня здесь, ах, сколько имен!
Aankhon mein hu, hu, hu, hu
В глазах моих, ху, ху, ху, ху
Mehkhane hu, hu, hu, hu
Опьянение, ху, ху, ху, ху
Hothon pe, aaha, chhalke jaam hai
На губах, аха, кубки переполнены!
I love you so much
Я так тебя люблю
I love you so much
Я так тебя люблю
I love you, you, you so much, ha, ha, ha, ha
Я люблю тебя, тебя, тебя так сильно, ха, ха, ха, ха
Aankh mila du, jisko pila du
Кому взгляну в глаза, кого опьяню
Usse pfir hosh nahi aaye
Тот потом в себя не придет
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Wo jaane-jaana, mera deewana, logo ka nishana ban jaye
Тот, дорогой мой, мой поклонник, станет мишенью для людей
La-la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la, la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
Rikam bo, rikam bo, rikam bo, bo, bo
Рикам бо, рикам бо, рикам бо, бо, бо
Rikam bo, rikam bo, rikam bo, bo, bo, bo
Рикам бо, рикам бо, рикам бо, бо, бо, бо
Rikam bo, rikam bo, rikam bo, bo, bo
Рикам бо, рикам бо, рикам бо, бо, бо
Rikam bo, rikam bo, rikam bo, bo, bo, bo
Рикам бо, рикам бо, рикам бо, бо, бо, бо
Dil de-de, hu, hu, hu, hu
Сердце отдаст, ху, ху, ху, ху
Jaan de-de, hu, hu, hu, hu
Душу отдаст, ху, ху, ху, ху
Jisko main, arre, dekhu pyaar se
Тот, на кого я, ах, посмотрю с любовью
Jaan to kya, hu, hu, hu, hu
Что там душу, ху, ху, ху, ху
Imaan de-de, hu, hu, hu, hu
Веру отдаст, ху, ху, ху, ху
Duniya, dil mujh pe haar ke
Мир проиграет мне сердце свое
I love you so much
Я так тебя люблю
I love you so much
Я так тебя люблю
I love you, you, you so much, ha, ha, ha, ha
Я люблю тебя, тебя, тебя так сильно, ха, ха, ха, ха
Jiske gale mein daal du baahein
Того, кого я обниму
Dekhe to zamana jal jaye
При виде этого весь мир сгорит от зависти
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Haan, mere jaisi haseena ka dil yahaan jis se mil jaye
Да, если сердце такой красавицы, как я, здесь кому-то отдастся
Wo jaane-jaana, mera deewana, logo ka nishana ban jaye
Тот, дорогой мой, мой поклонник, станет мишенью для людей
La-la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la, la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la, la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла





Autoren: Anjaan, Bappi Lahiri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.