Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos
dias
doctor
Good
morning
doctor
Buenos
dias
senorita
tenga
Good
morning
miss,
have
a
Perdone
pero
es
que
no
se
que
hacer
Excuse
me
but
I
don't
know
what
to
do
Que
le
pasa
What's
the
matter
with
you?
La
sociedad
no
me
accepta
mi
familia
Society
doesn't
accept
me,
neither
does
my
family
Tampoco
simplemente
porque
cometi
un
error
doctor
estoy
embarasada
Just
because
I
made
a
mistake,
doctor,
I'm
pregnant
No
se
preocupe
senorita
la
solucion
de
Don't
worry,
miss,
the
solution
to
Este
problem
esta
en
nuestras
manos
This
problem
is
in
our
hands
Un
dia
mas
que
paso
dentro
de
ti
mama
One
more
day
that
I
spent
inside
you,
mom
Quiero
salir
ya
quiero
comencer
a
jugar
quiero
llorar
quiero
reir
quiero
I
want
to
get
out
now,
I
want
to
start
playing,
I
want
to
cry,
I
want
to
laugh,
I
want
Aprender
quiero
vivir
quiero
despertar
junto
a
ti
mama
quiero
crecer
ir
a
la
To
learn,
I
want
to
live,
I
want
to
wake
up
next
to
you
mom,
I
want
to
grow
up,
go
to
Escuela
como
los
demas
sueno
ser
School
like
the
others,
I
dream
of
being
Doctor
para
la
gente
sanar
con
mis
A
doctor
to
heal
people
with
my
Jueguetes
jugar
Toys
to
play
Ir
al
bano
solito
empencer
a
caminar
Go
to
the
bathroom
alone,
start
walking
Haciendo
despacito
Doing
it
slowly
Sabes
en
realidad
lo
que
yo
quiero
ser
You
know
what
I
really
want
to
be?
Pero
tu
siempre
dice
que
no
me
quieres
ver
nacer
que
te
hecho
yo
para
que
me
But
you
always
say
that
you
don't
want
to
see
me
be
born,
that
I
did
something
to
you,
that
I
did
to
you
Trates
hasi
no
mas
que
te
hecho
yo
Why
do
you
treat
me
that
way,
what
did
I
do
to
you
Para
que
te
desaga
de
mi
mama
For
you
to
get
rid
of
me,
mom
Cometer
un
error
en
lo
que
voy
hacer
Make
a
mistake
in
what
I'm
going
to
do
Pedirle
a
mi
nino
que
pueda
nacer
Ask
my
child
to
be
born
Evideciar
unos
lapios
que
digan
mama
Put
a
few
lips
that
say
mom
Que
esto
mami
que
se
encuentra
en
That
this
mommy
that
is
in
Tu
interio
dirme
que
no
lo
hagan
por
favor
Your
interior
tell
me
not
to
do
it
please
Dirle
yo
te
lo
ruego
estan
invadiendo
mi
cuerpo
no
lo
permitas
no
permita
que
Tell
me
I
beg
you,
they
are
invading
my
body,
don't
let
them,
don't
let
them
Se
lleven
mis
piernitas
no
con
las
que
To
take
away
my
legs,
not
the
ones
with
which
Quiero
jugar
con
las
que
quiero
correr
I
want
to
play,
with
which
I
want
to
run
Con
las
que
me
sostendre
cuando
me
veas
crecer
dirme
que
hare
para
With
which
I
will
stand
when
you
see
me
grow,
tell
me
what
I
will
do
to
Mantenerme
en
pie
mamita
dirme
Keep
standing,
mommy,
tell
me
Donde
pondras
mis
lindas
mediesitas
Where
will
you
put
my
cute
little
socks?
Y
por
favor
dirle
al
doctor
que
saque
And
please
tell
the
doctor
to
take
it
out
De
aqui
esas
cosas
vienen
a
hacerme
Of
here,
those
things
come
to
do
me
Dano
son
peligrosas.
a
caso
no
notas
lo
que
esta
sucediendo
Harm,
are
dangerous.
Don't
you
notice
what
is
happening
Dentro
de
ti
hay
una
vida
que
se
esta
muriendo
porque
lo
permites
mami
Inside
you
there
is
a
life
that
is
dying
because
you
allow
it,
mommy
Sino
lo
quieres
hacer
me
estas
quitando
la
fe
de
un
dia
poder
nacer
If
you
don't
want
to
do
it,
you
are
taking
away
my
faith
of
one
day
being
able
to
be
born
Por
mas
que
intento
huir
siento
que
pierdo
la
vida
pero
te
perdono
ma
As
much
as
I
try
to
run
away,
I
feel
that
I
am
losing
my
life,
but
I
forgive
you
mo
Espero
verte
algun
dia.
I
hope
to
see
you
someday.
Reconosco
mi
error
se
que
me
I
recognize
my
mistake,
I
know
I
Equivoque
no
puede
ver
sus
ojos
I
was
wrong,
I
can't
see
his
eyes
Ni
tocar
su
piel
pude
a
ver
sus
lapios
Or
touch
his
skin,
I
could
see
his
lips
Reconosco
mi
error
se
que
me
I
recognize
my
mistake,
I
know
I
Equivoque
pude
a
ver
sus
labios
I
was
wrong,
I
could
see
his
lips
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Emilio Frias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.