Barbara Dickson - A Hard Rain's A-Gonna Fall - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

A Hard Rain's A-Gonna Fall - Barbara DicksonÜbersetzung ins Deutsche




A Hard Rain's A-Gonna Fall
Ein harter Regen wird fallen
Oh where have you been my blue-eyed son?
Oh, wo bist du gewesen, mein blauäugiger Sohn?
And where have you been my darling young one?
Und wo bist du gewesen, mein lieber Junge?
I've stumbled on the sides of twelve misty mountains
Ich bin gestolpert an den Hängen von zwölf nebligen Bergen
I've walked and I've crawled on six crooked highways
Ich bin gegangen und gekrochen auf sechs krummen Landstraßen
I've stepped in the middle of seven sad forests
Ich bin getreten mitten in sieben traurige Wälder
I've been out in front of a dozen dead oceans
Ich war draußen vor einem Dutzend toter Ozeane
I've climbed a white ladder all covered with water
Ich bin eine weiße Leiter hinaufgestiegen, die ganz mit Wasser bedeckt war
I've heard the sound of a thunder that roared out a warning
Ich habe den Klang eines Donners gehört, der eine Warnung ausbrüllte
I've ridden a wave that could drown the hole world
Ich bin auf einer Welle geritten, die die ganze Welt ertränken könnte
And it's a hard - it's a hard
Und es ist ein harter - es ist ein harter
It's a hard - and it's a hard
Es ist ein harter - und es ist ein harter
It's a hard rain's a-gonna fall
Es ist ein harter Regen, der fallen wird
And what did you meet my blue-eyed son?
Und wen hast du getroffen, mein blauäugiger Sohn?
And who did you meet my darling young one?
Und wen hast du getroffen, mein lieber Junge?
I met a new born baby with wild wolves all around it
Ich traf ein neugeborenes Baby, umgeben von wilden Wölfen
I met gubs and sharp swords in the hands of young children
Ich traf Gewehre und scharfe Schwerter in den Händen kleiner Kinder
I met a roomful of men with their hammers a-bleeding
Ich traf einen Raum voller Männer, deren Hämmer bluteten
I met one hundred drummers whose hands were a-blazing
Ich traf hundert Trommler, deren Hände loderten
I met ten thousand talkers whose tongues were all broken
Ich traf zehntausend Redner, deren Zungen alle gebrochen waren
I met many who whispered and none who would listen
Ich traf viele, die flüsterten, und keinen, der zuhören wollte
And it's a hard - it's a hard
Und es ist ein harter - es ist ein harter
It's a hard - and it's a hard
Es ist ein harter - und es ist ein harter
It's a hard rain's a-gonna fall
Es ist ein harter Regen, der fallen wird
And what'll you do now my blue-eyed son?
Und was wirst du jetzt tun, mein blauäugiger Sohn?
And what'll you do now my darling young one?
Und was wirst du jetzt tun, mein lieber Junge?
I'm going back out before the rain starts a-falling
Ich gehe wieder hinaus, bevor der Regen zu fallen beginnt
I'll walk a highway of diamonds with nobody on it
Ich werde eine Landstraße aus Diamanten entlanggehen, auf der niemand ist
Till I get to the depths of the deepest dark forest
Bis ich in die Tiefen des tiefsten dunklen Waldes komme
Where the branches are black and with blood they keep dripping
Wo die Äste schwarz sind und ständig Blut von ihnen tropft
Where the people are many and their hands are all empty
Wo die Menschen zahlreich sind und ihre Hände alle leer sind
Where their hunger is ugly and their souls are forgotten
Wo ihr Hunger hässlich ist und ihre Seelen vergessen sind
Where the pellets of poison are flooding their water
Wo Giftkügelchen ihr Wasser überschwemmen
And the home in the valley meets the dirty dark prison
Und das Heim im Tal auf das schmutzige dunkle Gefängnis trifft
And the executioner's face is always well hidden
Und das Gesicht des Henkers immer gut verborgen ist
Where black is colour and none is the number
Wo Schwarz die Farbe ist und Nichts die Zahl ist
And I'll tell it and speak it and breathe it
Und ich werde es erzählen und es aussprechen und es atmen
And reflect from the mountains so all souls can see it
Und es von den Bergen widerspiegeln, damit alle Seelen es sehen können
And I'll stand on the ocean until I start sinking
Und ich werde auf dem Ozean stehen, bis ich zu sinken beginne
And I'll know my song well before I start singing
Und ich werde mein Lied gut kennen, bevor ich anfange zu singen
And it's a hard - it's a hard
Und es ist ein harter - es ist ein harter
It's a hard - and it's a hard
Es ist ein harter - und es ist ein harter
It's a hard rain's a-gonna fall
Es ist ein harter Regen, der fallen wird





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.