Barbara Dickson - Eriskay Love Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eriskay Love Song - Barbara DicksonÜbersetzung ins Russische




Eriskay Love Song
Песня любви Эрискей
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
When I'm lonely, dear white heart
Когда мне одиноко, милый, свет мой,
Black the night or wild the sea
Черна ли ночь, бушует ли море,
By love's light, my foot finds
Свет любви моей ногам укажет
The old pathway to thee
Старую тропку к тебе, любимый.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
Thou'rt the music of my heart
Ты музыка моего сердца,
Harp of joy, o cruit mo chruidh
Арфа радости, о, мой возлюбленный,
Moon of guidance by night
Луна, ведущая в ночи,
Strength and light thou'rt to me
Сила и свет ты мой.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
Thou'rt the music of my heart
Ты музыка моего сердца,
Harp of joy, o cruit mo chruidh
Арфа радости, о, мой возлюбленный,
Moon of guidance by night
Луна, ведущая в ночи,
Strength and light thou'rt to me
Сила и свет ты мой.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
When I'm lonely, dear white heart
Когда мне одиноко, милый, свет мой,
Black the night or wild the sea
Черна ли ночь, бушует ли море,
By love's light, my foot finds
Свет любви моей ногам укажет
The old pathway to thee
Старую тропку к тебе, любимый.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.
Bheir me o, horo van o
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, horo van ee
Грущу я, о, без тебя,
Bheir me o, o hooro ho
Грущу я, о, без тебя,
Sad am I, without thee
Печальна я, без тебя.





Autoren: Troy Donockley, Barbara Dickson, Barbara Ruth Dickson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.