Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
jeg
åben
der
er
intet
der
binder
mig
Эй,
я
свободна,
меня
ничто
не
держит
Du
var
dråben
der
fik
strømmen
til
at
flyde
i
mig
Ты
был
каплей,
что
заставила
реки
течь
во
мне
Du
får
mig
til
at
føle
mig
tryg
føle
mig
fri
Ты
даёшь
мне
чувство
защищённости
и
свободы
Og
nu
du
er
her
synes
jeg
egentlig
du
sku'
bli'
И
теперь,
когда
ты
здесь,
я
думаю,
тебе
стоит
остаться
Vi
to
ku'
følges
ad
af
den
samme
sti
Мы
могли
бы
идти
вместе
по
одной
дороге
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
gøre
dig
lykkelig
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
был
счастлив
Alle
mine
ord
vil
jeg
dele
med
dig
Все
свои
слова
я
разделю
с
тобой
Jeg
vil
give
dig
tid
til
at
spilde
tid
på
mig
uh
uh
Я
дам
тебе
время,
чтобы
тратить
его
на
меня
Alle
mine
kys
vil
jeg
kysse
på
dig
Все
свои
поцелуи
я
подарю
тебе
Du
kan
slå
dig
løs
bare
du
holder
fast
i
mig
Можешь
отрываться,
если
будешь
держаться
за
меня
Hey
jeg
tror
jeg
kan
li'
dig
som
du
er
Эй,
кажется,
ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
Jeg
falder
for
dig
fordi
jeg
ik'
ka'
la'
vær'
Я
влюбляюсь
в
тебя,
потому
что
не
могу
сопротивляться
Jeg
ved
at
intet
er
trygt
alt
kan
ske
Я
знаю,
ничто
не
надёжно,
всё
может
случиться
Men
når
jeg
tænker
fremad
Но
когда
я
думаю
о
будущем
Er
det
kun
dig
jeg
ka'
se
Вижу
только
тебя
перед
собой
Hvis
ik'
vi
kan
følges
ad,
af
den
samme
sti
Если
мы
не
сможем
идти
вместе
по
одной
дороге
Må
du
gå
din
egen
vej
men
husk
at
kig
forbi
Ты
можешь
выбрать
свой
путь,
но
заглядывай
ко
мне
Alle
mine
ord
vil
jeg
dele
med
dig
Все
свои
слова
я
разделю
с
тобой
Jeg
vil
give
dig
tid
til
at
spilde
tid
på
mig
uh
uh
Я
дам
тебе
время,
чтобы
тратить
его
на
меня
Alle
mine
kys
vil
jeg
kysse
på
dig
Все
свои
поцелуи
я
подарю
тебе
Du
kan
slå
dig
løs
bare
du
holder
fast
i
mig
Можешь
отрываться,
если
будешь
держаться
за
меня
Du
rykker
mine
grænser
Ты
сдвигаешь
мои
границы
Og
fylder
mig
med
kærlighed
И
наполняешь
меня
любовью
Og
du
når
helt
helt
ind
der
er
intet
du
er
bange
Ты
проникаешь
так
глубоко,
и
тебя
ничто
не
пугает
For
du
stopper
al
min
tankespind
Ведь
ты
останавливаешь
все
мои
мысли
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Alle
mine
ord
vil
jeg
dele
med
dig
Все
свои
слова
я
разделю
с
тобой
Jeg
vil
give
dig
tid
til
at
spilde
tid
på
mig
uh
uh
Я
дам
тебе
время,
чтобы
тратить
его
на
меня
Alle
mine
kys
vil
jeg
kysse
på
dig
Все
свои
поцелуи
я
подарю
тебе
Du
kan
slå
dig
løs
bare
du
holder
fast
i
mig
Можешь
отрываться,
если
будешь
держаться
за
меня
Alle
mine
ord
(Alle
mine
ord)
Все
мои
слова
(Все
мои
слова)
Alle
mine
kys
(Alle
mine
kys)
Все
мои
поцелуи
(Все
мои
поцелуи)
Alle
mine
ord
(Alle
mine
ord)
Все
мои
слова
(Все
мои
слова)
Alle
mine
kys
(Kys)
Все
мои
поцелуи
(Поцелуй)
Alle
mine
ord
(Alle
mine
ord)
Все
мои
слова
(Все
мои
слова)
Alle
mine
kys
(Alle
mine
kys)
Все
мои
поцелуи
(Все
мои
поцелуи)
Alle
mine
ord
(Alle
mine
ord)
Все
мои
слова
(Все
мои
слова)
Alle
mine
kys
(Alle
mine
kys,
Все
мои
поцелуи
(Все
мои
поцелуи,
Vil
jeg
kysse
på
dig)
Я
подарю
тебе)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barbara Moleko, Peter Kvaran, Esben Thornhal, John Winther, Rasmus Berg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.