Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
avait
des
murs
autrefois
Когда-то
здесь
стояли
стены
Ce
n'est
plus
qu'un
champs
de
bataille
Теперь
лишь
поле
боя
Si
je
regarde
autour
de
moi
Если
оглянусь
вокруг
Je
vois
que
tout
n'est
que
poussière
Вижу
лишь
пепел
и
пыль
Serai-je
mieux,
serai-je
pire?
Стану
ли
лучше,
стану
хуже?
Une
fois
que
j'aurai
reconstruit
Когда
я
отстрою
заново
Trouvé
sous
les
cendres
les
racines
Найду
под
пеплом
корни
De
tout
ce
qui
n'avait
pas
fleuri
Всего,
что
не
успело
расцвести
Je
pense
à
ça
quand
sur
ma
bouche
Я
думаю
об
этом,
когда
на
губы
Coule
le
sel
de
mes
pleurs
Стекает
соль
моих
слез
Je
pense
aux
fois
où
tout
s'écroule
Думаю
о
временах,
когда
всё
рушится
A
ce
qu'il
y
a
sous
la
poussière
О
том,
что
скрыто
под
пылью
Et
si
tout
part,
tout
part
en
ruine
И
если
всё
рухнет,
обратится
в
руины
Je
tends,
je
tends,
je
tends
les
bras
Я
тяну,
тяну,
тяну
к
тебе
руки
Que
mon
corps
fasse
partie
des
ruines
Пусть
мое
тело
станет
частью
руин
Que
puisse
mes
enfants
après
moi
Чтобы
мои
дети
после
меня
Reconstruire
par
dessus
les
ruines
Смогли
построить
на
этих
руинах
Et
faire
des
feux,
des
feux
de
joie
И
зажечь
огни,
огни
радости
De
fou,
de
beau
et
d'espérance
Безумства,
красоты
и
надежды
Qu'ils
dansent,
dansent
comme
des
rois
Пусть
танцуют,
танцуют,
как
короли
Au
milieu
de
mon
champs
de
ruines
Средь
моего
поля
руин
Pierre
après
pierre
je
fais
des
tas
Камень
за
камнем
я
складываю
Qui
deviennent
des
villes
entières
И
возникают
целые
города
Des
ponts,
des
églises,
des
cimetières
Мосты,
церкви,
кладбища
Et
j'y
abrite
tous
ceux
que
j'aime
И
я
укрываю
там
всех,
кого
люблю
Mes
morts,
mes
vivants,
mes
totems
Моих
мертвых,
живых,
моих
идолов
On
chante,
on
danse
de
notre
richesse
Мы
поём,
танцуем,
празднуя
богатство
Quand
de
nos
ruines,
on
a
su
faire
des
forteresses
Когда
из
руин
мы
создали
крепости
Je
pense
à
ça
quand
sur
ma
bouche
Я
думаю
об
этом,
когда
на
губы
Coule
le
sel
de
mes
pleurs
Стекает
соль
моих
слез
Je
pense
aux
fois
où
tout
s'écroule
Думаю
о
временах,
когда
всё
рушится
A
ce
qu'il
y
a
sous
la
poussière
О
том,
что
скрыто
под
пылью
Et
si
tout
part,
tout
part
en
ruine
И
если
всё
рухнет,
обратится
в
руины
Je
tends,
je
tends,
je
tends
les
bras
Я
тяну,
тяну,
тяну
к
тебе
руки
Que
mon
corps
fasse
partie
des
ruines
Пусть
мое
тело
станет
частью
руин
Que
puisse
mes
enfants
après
moi
Чтобы
мои
дети
после
меня
Reconstruire
par
dessus
les
ruines
Смогли
построить
на
этих
руинах
Et
faire
des
feux,
des
feux
de
joie
И
зажечь
огни,
огни
радости
De
fou,
de
beau
et
d'espérance
Безумства,
красоты
и
надежды
Qu'ils
dansent,
dansent
comme
des
rois
Пусть
танцуют,
танцуют,
как
короли
Et
si
tout
part,
tout
part
en
ruine
И
если
всё
рухнет,
обратится
в
руины
Je
tends,
je
tends,
je
tends
les
bras
Я
тяну,
тяну,
тяну
к
тебе
руки
Que
mon
corps
fasse
partie
des
ruines
Пусть
мое
тело
станет
частью
руин
Que
puisse
mes
enfants
après
moi
Чтобы
мои
дети
после
меня
Reconstruire
par
dessus
les
ruines
Смогли
построить
на
этих
руинах
Et
faire
des
feux,
des
feux
de
joie
И
зажечь
огни,
огни
радости
De
fou,
de
beau
et
d'espérance
Безумства,
красоты
и
надежды
Qu'ils
dansent,
dansent
comme
des
rois
Пусть
танцуют,
танцуют,
как
короли
Et
si
tout
part,
tout
part
en
ruine
И
если
всё
рухнет,
обратится
в
руины
Je
tends,
je
tends,
je
tends
les
bras
Я
тяну,
тяну,
тяну
к
тебе
руки
Que
mon
corps
fasse
partie
des
ruines
Пусть
мое
тело
станет
частью
руин
Que
puisse
mes
enfants
après
moi
Чтобы
мои
дети
после
меня
Reconstruire
par
dessus
les
ruines
Смогли
построить
на
этих
руинах
Et
faire
des
feux,
des
feux
de
joie
И
зажечь
огни,
огни
радости
De
fou,
de
beau
et
d'espérance
Безумства,
красоты
и
надежды
Qu'ils
dansent,
dansent
comme
des
rois
Пусть
танцуют,
танцуют,
как
короли
Je
pense
à
ça
quand
sur
ma
bouche
Я
думаю
об
этом,
когда
на
губы
Coule
le
sel
de
mes
pleurs
Стекает
соль
моих
слез
Je
pense
aux
fois
où
tout
s'écroule
Думаю
о
временах,
когда
всё
рушится
A
ce
qu'il
y
a
sous
la
poussière
О
том,
что
скрыто
под
пылью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barbara Pievic, Thibaut Garcia
Album
La Pieva
Veröffentlichungsdatum
06-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.