Barbara - La Solitude - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Solitude - BarbaraÜbersetzung ins Russische




La Solitude
Одиночество
Je l'ai trouvée devant ma porte
Я встретила её у своей двери
Un soir, que je rentrais chez moi
Вечером, когда возвращалась домой
Partout, elle me fait escorte
Повсюду она меня сопровождает
Elle est revenue, la voilà
Она вернулась, вот она
La renifleuse des amours mortes
Вынюхивательница умершей любви
Elle m'a suivi, pas à pas
Она следовала за мной шаг за шагом
La garce, que le Diable l'emporte
Мразь, чтоб её черт забрал
Elle est revenue, elle est
Она вернулась, она здесь
Avec sa gueule de carême
С её постной рожей
Avec ses larges yeux cernés
С её широко раскрытыми, усталыми глазами
Elle nous fait le cœur à la traîne
Она терзает наши сердца
Elle nous fait le cœur à pleurer
Она заставляет наши сердца плакать
Elle nous fait des matins blêmes
Она делает наши утра серыми
Et de longues nuits désolées
И ночи длинными и безрадостными
La garce, rlle nous ferait même
Мразь, она даже устроит нам
L'hiver au plein cœur de l'été
Зиму в разгар лета
Dans ta triste robe de moire
В твоём печальном платье из муара
Avec tes cheveux mal peignés
С твоими растрёпанными волосами
T'as la mine du désespoir
У тебя вид отчаяния
Tu n'es pas belle à regarder
На тебя неприятно смотреть
Allez, va t-en porter ailleurs
Убирайся, неси свою тоску
Ta triste gueule de l'ennui
Свою печальную рожу куда-нибудь ещё
Je n'ai pas le goût du malheur
Мне не по вкусу несчастье
Va t-en voir ailleurs si j'y suis
Убирайся к черту, не ко мне
Je veux encore rouler des hanches
Я всё ещё хочу вилять бедрами
Je veux me saouler de printemps
Я хочу упиваться весной
Je veux m'en paye des nuits blanches
Я хочу бессонных ночей
À cœur qui bat, à cœur battant
С бьющимся сердцем, с трепещущим сердцем
Avant que sonne l'heure blême
Пока не пробьет серый час
Et jusqu'à mon souffle dernier
И до последнего вздоха
Je veux encore dire "je t'aime"
Я всё ещё хочу говорить люблю тебя"
Et vouloir mourir d'aimer
И хотеть умереть от любви
Elle a dit "ouvre-moi ta porte"
Она сказала: "Открой мне свою дверь"
Je t'avais suivi pas à pas
Я следовала за тобой шаг за шагом
Je sais que tes amours sont mortes
Я знаю, что твоя любовь умерла
Je suis revenue, me voilà
Я вернулась, вот я
Ils t'ont récité leurs poèmes
Они читали тебе свои стихи
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Твои прекрасные господа, твои красивые мальчики
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Твои фальшивые Рембо, твои фальшивые Верлены
Eh bien, c'est fini, maintenant
Ну вот, теперь всё кончено
Depuis, elle me fait des nuits blanches
С тех пор она лишает меня сна
Elle s'est pendue à mon cou
Она повесилась у меня на шее
Elle s'est enroulée à mes hanches
Она обвилась вокруг моих бедер
Elle se couche à mes genoux
Она лежит у моих ног
Partout, elle me fait escorte
Повсюду она меня сопровождает
Et elle me suit, pas à pas
И она следует за мной шаг за шагом
Elle m'attend devant ma porte
Она ждет меня у моей двери
Elle est revenue, elle est
Она вернулась, она здесь
La solitude, la solitude
Одиночество, одиночество





Autoren: Duke Ellington

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.