Barbra Streisand - One Voice - Over The Rainbow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One Voice - Over The Rainbow - Barbra StreisandÜbersetzung ins Russische




One Voice - Over The Rainbow
Один голос - Над радугой
Recently I've been doing some, erm
Недавно я занималась, хм,
Research for an album that I'm planning to do
Исследованием для альбома, который я планирую записать.
And I came across what is
И я наткнулась на одну из,
One of the finest songs I think ever written
Как мне кажется, лучших песен, когда-либо написанных.
But I thought I couldn't sing it
Но я думала, что не смогу её спеть,
Because it's identified with one of the greatest singers who ever lived
Потому что она ассоциируется с одной из величайших певиц всех времен.
But, the lyrics felt so right, so relevant tonight that
Но слова показались мне такими верными, такими уместными сегодня вечером, что,
What the hell, I've decided to sing it
Черт возьми, я решила её спеть.
But I would like to dedicate it to this
Но я хотела бы посвятить её этой
Wonderful woman who first sang it
Замечательной женщине, которая спела её первой.
This woman who I had the privilege of working with
Этой женщине, с которой мне посчастливилось работать,
And who touched me so deeply
И которая так глубоко меня тронула.
Who knows, she may even be listening
Кто знает, может быть, она даже слушает.
When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир это беспросветная путаница,
And the raindrops tumble all around
И капли дождя падают повсюду,
Heaven opens a magic lane
Небеса открывают волшебный путь,
When all the clouds darken up the skyway
Когда все тучи застилают небо,
There's a rainbow highway to be found
Можно найти радужную дорогу,
Leading from your windowpane
Ведущую от твоего окна
To a place behind the sun
В место за солнцем,
Just a step beyond the rain
Всего в одном шаге от дождя.
Somewhere, over the rainbow
Где-то над радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
There's a land that I heard of once
Есть страна, о которой я слышала однажды
In a lullaby
В колыбельной.
Somewhere, over the rainbow
Где-то над радугой
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать,
Really do come true
Действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds
И проснусь там, где облака
Are far behind me
Далеко позади меня,
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere, over the rainbow
Где-то над радугой
Blue birds fly
Летят синие птицы,
Birds fly over the rainbow
Птицы летят над радугой,
Why then, oh, why can't I?
Почему же, о, почему я не могу?
If all those little bluebirds fly
Если все эти маленькие синие птички летают
Beyond the rainbow
За радугой,
Why, oh, why can't I?
Почему же, о, почему я не могу?





Autoren: Arlen Harold, Harburg E Y

Barbra Streisand - Just For The Record...
Album
Just For The Record...
Veröffentlichungsdatum
01-01-1991


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.