Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Gets In Your Eyes - Orchestra Version
Дым застилает глаза - Оркестровая версия
They
asked
me
how
I
knew
Меня
спросили,
откуда
я
знаю,
My
true
love
was
true
Что
моя
любовь
настоящая.
I
of
course
replied,
something
here
Я,
конечно,
ответила,
что-то
здесь,
Inside
cannot
be
denied
Внутри,
нельзя
отрицать.
They
said
someday
you'll
find
Они
сказали,
когда-нибудь
ты
поймешь,
All
who
love
are
blind
Что
все
влюбленные
слепы.
When
your
heart's
on
fire,
you
must
realize
Когда
твое
сердце
в
огне,
ты
должна
понимать,
Smoke
gets
in
your
eyes
Что
дым
застилает
глаза.
So
I
laughed,
oh
yes
I
gaily
laughed
И
я
смеялась,
о
да,
я
весело
смеялась,
To
think
they
could
doubt,
doubt
my
love
Думая,
как
они
могут
сомневаться,
сомневаться
в
моей
любви.
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Но
сегодня
моя
любовь
улетела,
I
am
without
my
love
Я
осталась
без
моей
любви.
Now
laughing
friends
deride
tears
I
cannot
hide
Теперь
смеющиеся
друзья
высмеивают
слезы,
которые
я
не
могу
скрыть.
So
I
smile
and
say
when
a
lovely
flame
dies
И
я
улыбаюсь
и
говорю,
когда
прекрасное
пламя
гаснет,
Smoke
gets
in
your
eyes
Дым
застилает
глаза.
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Но
сегодня
моя
любовь
улетела,
I
am
without
my
love
Я
осталась
без
моей
любви.
Now
laughing
friends
deride
tears
I
cannot
hide
Теперь
смеющиеся
друзья
высмеивают
слезы,
которые
я
не
могу
скрыть.
So
I
smile
and
say
when
a
lovely
flame
dies
И
я
улыбаюсь
и
говорю,
когда
прекрасное
пламя
гаснет,
Smoke
gets
in
your
eyes
Дым
застилает
глаза.
I
say
smoke
gets
in
your
eyes
Я
говорю,
дым
застилает
глаза.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kern Jerome, Harbach Otto A
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.