Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
African Nights
Африканские ночи
Driving
down
the
road
Еду
по
дороге,
Under
the
southern
light
Под
южным
солнцем,
Looking
back
to
see
Оглядываюсь
назад,
Where
we've
come
from
Чтобы
увидеть,
As
we
watched
the
sun
go
down
Откуда
мы
приехали.
Rain
it
fell
like
diamonds
Когда
мы
смотрели,
как
садится
солнце,
From
Kimberley
mines
Дождь
падал,
словно
бриллианты
On
the
road
to
Jo'burg
Из
шахт
Кимберли
With
the
dying
light
По
дороге
в
Йоханнесбург.
Farewell
Durban
В
закатных
лучах,
City
of
Natal
Прощай,
Дурбан,
Stopped
a
while
to
stretch
my
thoughts
Город
Натала.
As
we
crossed
the
borderline
Остановились
на
мгновение,
чтобы
собраться
с
мыслями,
And
into
Transvaal
Когда
мы
пересекли
границу
I
saw
the
sun
go
down
И
въехали
в
Трансвааль.
Under
the
southern
skies
Я
видел,
как
солнце
садится
Over
and
over
Под
южным
небом.
I'll
always
remember
Снова
и
снова
Those
beautiful
African
nights
Я
всегда
буду
помнить
In
the
old
VW
Эти
прекрасные
африканские
ночи.
We'd
count
the
miles
В
старом
"Фольксвагене"
We
travelled
with
a
friend
Мы
считали
мили,
Whose
name
was
Farr
Мы
путешествовали
с
другом,
The
stories
that
he
told
us
Которого
звали
Фарр.
Talked
of
places
Истории,
которые
он
нам
рассказывал,
Times
and
faces
О
местах,
Sang
and
played
his
guitar
Временах
и
лицах,
Driving
down
the
road
Он
пел
и
играл
на
гитаре.
We
hear
the
morning
rise
Едем
по
дороге,
Leaving
all
the
past
Мы
слышим,
как
рождается
утро,
So
far
behind
Оставляя
все
прошлое
The
sound
man
played
the
Eagles
Далеко
позади.
As
we
listen
Звукорежиссер
поставил
Eagles,
"Take
It
Easy"
"Take
It
Easy",
Echoes
on
through
our
lives
Звучит
эхом
в
нашей
жизни.
I
saw
the
sun
go
down
Я
видел,
как
солнце
садится
Under
the
southern
skies
Под
южным
небом.
Over
and
over
Снова
и
снова
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить,
I
still
hear
them
call
Я
все
еще
слышу
их
зов,
No
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
был,
Those
beautiful
African
nights
Эти
прекрасные
африканские
ночи.
I
saw
the
sun
go
down
Я
видел,
как
солнце
садится
Under
the
southern
skies
Под
южным
небом.
Over
and
over
Снова
и
снова
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить,
I
still
hear
them
call
Я
все
еще
слышу
их
зов,
No
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
был,
Those
beautiful
African
nights
Эти
прекрасные
африканские
ночи.
African
nights
Африканские
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LES HOLROYD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.