Barclay James Harvest - Ballad of Denshaw Mill - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ballad of Denshaw Mill - Barclay James HarvestÜbersetzung ins Russische




Ballad of Denshaw Mill
Баллада о Деншоу Милл
On a cold starry night in the winter time
В холодную звёздную зимнюю ночь
Stood three old men by a mill pond in the moonlight
Три старика стояли у мельничного пруда в лунном свете,
And they spoke of their young men in the front line
И говорили о своих сыновьях на передовой,
How they all wished them home for the Christmas time
Как они все желали, чтобы они вернулись домой на Рождество.
As they spoke from the east came a bright light
Пока они говорили, с востока появился яркий свет,
And it sparkled like pure gold in their sad eyes
И он сиял, как чистое золото, в их печальных глазах.
And an angel came down on Denshaw Mill
И ангел спустился на Деншоу Милл,
Spreading her light all around on the Darkside
Распространяя свой свет вокруг, на тёмную сторону.
Are you blind can you not see
Ты слепа, разве ты не видишь?
Do you think that it′s me who deceives?
Ты думаешь, что это я обманываю?
He promised to be there if you believe, to carry you home
Он обещал быть там, если ты поверишь, чтобы отнести тебя домой.
A hole as rotten as ever fouled the green earth
Дыра, такая гнилая, как никогда не оскверняла зелёную землю,
Was this old mill in its day, spoke the angel
Была эта старая мельница в своё время, - сказал ангел.
Yet there's many a poor boy in foreign climes
Но есть много бедных парней в чужих краях,
Who would think this old mill now a palace fine
Которые сочли бы эту старую мельницу теперь прекрасным дворцом.
As she spoke from the mill there came laughter
Как только она заговорила, из мельницы послышался смех,
Came the warm sounds of their young men like a summer breeze
Послышались тёплые голоса их сыновей, как летний бриз.
And they rose in the night like fire bright
И они поднялись в ночь, как яркий огонь,
Spreading their light all around on the Darkside
Распространяя свой свет вокруг, на тёмную сторону.
Are you blind can you not see
Ты слепа, разве ты не видишь?
Do you think that it′s me who deceives?
Ты думаешь, что это я обманываю?
He promised to be there if you believe, to carry you home
Он обещал быть там, если ты поверишь, чтобы отнести тебя домой.
No-one knows what became of the bonny lads
Никто не знает, что стало с прекрасными парнями,
Posted missing, lost in action in a far land
Пропавшими без вести, погибшими в бою на чужбине.
Fools and heroes, gallant men, now side by side
Дураки и герои, доблестные мужчины, теперь бок о бок
With the old men who believed they came home that night
Со стариками, которые верили, что они вернулись домой в ту ночь,
To the warmth of their homes at Christmas time
В тепло своих домов на Рождество,
To the peace of their homes at Christmas time
В мир своих домов на Рождество.





Autoren: John Lees


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.