Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Grave
За гранью могилы
We
will
survive
beyond
the
grave
Мы
будем
жить,
моя
любимая,
за
гранью
могилы,
And
as
we
sleep
we
will
be
saved
И,
засыпая,
будем
спасены,
Life
in
its
essence
will
endure
Жизнь
в
своей
сути
вечной
будет,
Whilst
still
on
earth
we
can
be
sure
Пока
на
земле,
в
этом
уверены
будь.
All
our
endeavours
surely
must
return
to
dust
Все
наши
старания,
конечно,
превратятся
в
прах,
We
will
survive
beyond
the
grave
Мы
будем
жить,
моя
родная,
за
гранью
могилы,
And
as
we
sleep
we
will
be
saved
И,
засыпая,
будем
спасены.
Though
storm
and
tempest
ravage
all
Пусть
буря
и
шторм
всё
разрушают,
And
all
is
darkness
where
we
fall
И
там,
где
мы
падём,
лишь
тьма
воцаряет,
Like
brave
Explorers
bold
and
free
Как
смелые,
вольные
исследователи,
We
sail
forever
on
the
sea!
Мы
будем
вечно
плыть
по
морям,
любимая!
Above
the
seven
seas
is
one
Над
семью
морями
есть
одно,
The
sea
of
life
we
drift
upon
Море
жизни,
по
которому
мы
плывём,
Our
spirits
living
in
the
waves
Наши
души,
живущие
в
волнах,
Survive
beyond
the
grave!
Выживут
за
гранью
могилы!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S.j. Wolstenholme
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.