Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delph Town Morn
Утро в Делф-тауне
Sitting
here,
me
and
Chris's
son
Сижу
здесь
я
и
сын
Криса,
We've
got
a
story
to
strike
you
down
У
нас
есть
история,
которая
тебя
поразит,
About
a
girl
with
the
light
in
her
eyes
О
девушке
со
светом
в
глазах,
Black
on
the
night,
drive
on
the
day
Ночью
мрак,
днем
движение,
Let
the
wheels
run
dry
Пусть
колеса
крутятся
до
изнеможения.
Sitting
here,
waiting
for
the
sun
Сижу
здесь,
жду
солнца,
Little
darling,
for
you
to
come
Любимая,
жду
тебя,
By
the
light
of
the
moon
flashing
by
При
свете
луны,
что
проносится
мимо,
Black
on
the
night,
drive
on
the
day
Ночью
мрак,
днем
движение,
Let
the
wheels
run
dry
Пусть
колеса
крутятся
до
изнеможения.
Fly
on
by
silver
bird
in
the
sky
Лети,
серебряная
птица
в
небе,
Fly
on
day,
black
on
night,
roll
on
by
Лети
днем,
мчись
ночью,
катись
дальше,
Bring
on
the
sunshine
shine
in
her
eyes
Принеси
солнечный
свет
в
ее
глаза,
Fly
on
by
silver
bird
Лети,
серебряная
птица.
Sitting
here
in
the
early
grey
Сижу
здесь
в
ранней
серой
дымке,
Of
a
Delph
town
morning,
we
sit
and
pray
Делф-таунского
утра,
сидим
и
молимся,
For
a
sight
of
the
light
in
her
eyes
Чтобы
увидеть
свет
в
ее
глазах,
Black
on
the
night,
drive
on
the
day
Ночью
мрак,
днем
движение,
Let
the
wheels
run
dry
Пусть
колеса
крутятся
до
изнеможения.
Fly
on
by
silver
bird
in
the
sky
Лети,
серебряная
птица
в
небе,
Fly
on
day,
black
on
night,
roll
on
by
Лети
днем,
мчись
ночью,
катись
дальше,
Bring
on
the
sunshine
shine
in
her
eyes
Принеси
солнечный
свет
в
ее
глаза,
Fly
on
by
silver
bird
Лети,
серебряная
птица.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lees
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.