Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking from the Outside
Взгляд снаружи
There
is
something
that
I
can
see
Я
вижу
что-то
неладное,
Every
time
that
you
talk
to
me
Каждый
раз,
когда
говорю
с
тобой.
And
it
feels
like
I′m
gonna
be
И
такое
чувство,
что
я
обречен
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны.
There
is
something
I've
got
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it′s
making
me
feel
this
way
И
это
меня
тревожит.
Does
it
mean
that
I'm
gonna
stay
Значит
ли
это,
что
я
так
и
буду
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны?
I
might
as
well
fall
Я
словно
падаю
в
пропасть,
I
might
as
well
drift
away
Словно
уплываю
вдаль.
I
might
as
well
fall
Я
словно
падаю
в
пропасть,
It
seems
there
is
no
other
way
Кажется,
другого
пути
нет.
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны,
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны,
Looking
for
the
inside
of
you
Искать
путь
к
твоему
сердцу.
If
I
say
that
I
like
your
song
Если
я
скажу,
что
мне
нравится
твоя
песня,
Will
you
say
that
you
played
it
wrong
Скажешь
ли
ты,
что
спела
ее
неправильно,
Or
that
maybe
I
stayed
too
long
Или
что
я
слишком
задержался,
Looking
from
the
outside
Глядя
на
тебя
со
стороны?
If
I
say
that
you're
out
of
line
Если
я
скажу,
что
ты
не
права,
Will
you
say
that
I′m
wasting
time
Скажешь
ли
ты,
что
я
трачу
время,
′Cos
it's
making
me
feel
that
I′m
Ведь
из-за
этого
я
чувствую,
что
Looking
from
the
outside
Смотрю
на
тебя
со
стороны?
I
might
as
well
fall
Я
словно
падаю
в
пропасть,
I
might
as
well
drift
away
Словно
уплываю
вдаль.
I
might
as
well
fall
Я
словно
падаю
в
пропасть,
It
seems
there
is
no
other
way
Кажется,
другого
пути
нет.
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны,
Looking
from
the
outside
Смотреть
на
тебя
со
стороны,
Looking
for
the
inside
of
you
Искать
путь
к
твоему
сердцу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Les Holroyd
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.